عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 2011- 2- 28
أحمد باسمح
أكـاديـمـي مـشـارك
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: المستوى الخامس
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 15267
المشاركـات: 14
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51093
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2010
العمر: 37
المشاركات: 2,105
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2181
مؤشر المستوى: 88
أحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond reputeأحمد باسمح has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أحمد باسمح غير متواجد حالياً
الإنجليزية كتابة / أدوات التعريف / Articles

السلام عليكم ،،،
أواصل الشرح في مادة الإنجليزي كتابة ،، و اليوم بإذن الله راح نكون مع الرابط الثاني ، من روابط المحاضرة الأولى !

طبعا عرفنا بعض الأسياسيات حول استخدام A و An و The ، لكن ما اتعمقنا فيها بشكل كبير ،،
و لهذا الدكتور حاط لنا الرابط عشان نستكشف الجزئية هذي بنفسنا !!




أبدا على بركة الله ،،





Here are the basic rules for when to use "A, An or The":



القواعد الأسياسية لإستخدام A ، An ، أو THE موجودة هنا :
  • a = indefinite article (not a specific object, one of a number of the same objects) with consonants
  • a = هي أداة تعريف تستخدم في حال إذا كان الشيء المتحدث عنه ليس شيئا محددا أو معينا أي أنه ذلك الشيء يكون جزئا من أشياء تشبهه .
  • و بالتأكيد لا تستخدم تلك الأداة إلا مع الحروف التي تسمى Consonants ( و هي كل الحروف ما عدا A, o , u , e , i )
  • Eric has a dog.
  • يمتلك إيريك كلباً .
  • Georgy works in a factory
  • يعمل جورجي في مصنع ٍ .

  • في المثال أعلاه رأينا كلمة a dog ،، لأنه مجرد كلب عادي يوجد منه الكثير و ليس شيئا فريدا كالشمس مثلا .و كذلك الحال مع المثال الثاني ، لم يشر إلى مصنع معين .
  • توضيح أكثر : كلمة نهر River أو جبل Mountain أو سيارة Car كلها أشياء عامة يكثر وجودها من حولنا في كل مكان و مجرد ذكرنا لتلك الكلمات لن يجلب إلى أذهاننا صورة محددة ومعينة لذلك الشيء ، و قد بدأت كلها بحروف تسمى Consonants .





  • specific an = indefinite article (not a specific object, one of a number of the same objects) with vowels (a,e,i,o,u)
  • an = هي أداة تعريف تستخدم في حال إذا كان الشيء المتحدث عنه ليس شيئا محددا أو معينا أي أنه ذلك الشيء يكون جزئا من أشياء تشبهه .
  • و بالتأكيد لا تستخدم تلك الأداة إلا مع الحروف التي تسمى Vowels ( و هي A, o , u , e , i )
  • Can I have an apple?
  • هل بإمكاني الحصول على تفاحة ٍ ؟


  • Donata is an English teacher.


  • دوناتا هو مدرس لغة إنجليزية .
  • إضافة : إذا ما فهمنا متى نستخدم أداة التعريف a ، فسيصح من اليسير علينا معرفة مكان استخدام أداة التعريف an . فكل جزئية هي مكملة لأختها .











  • the = definite article (a specific object that both the person speaking and the listener know)
  • the = هي أداة التعريف و تستخدم مع الأشياء المحدد و المعينة التي يعرفها كل من المتكلم و السامع .




  • The car over there is fast.
  • السيارة الموجودة هناك سريعة .


    The teacher is very good, isn't he?




  • المدرس جيد جدا , أليس كذلك ؟







  • The first time you speak of something use "a or an", the next time you repeat that object use "the".
  • حين تتكلم للمرة الأولى عن شيء معين استخدم أداة التعريف a أو an ، و في المرة الثانية و ما بعدها استخدم الأداة the .


  • I live in a house. The house is quite old and has two bedrooms.
  • أعيش في بيتٍ ، البيت قديم جدا و به غرفتا نومٍ .



    I ate in a Vietnamese restaurant. The restaurant was not very clean.

  • أكلت في مطعم فيتنامي ٍ ، لم يكن المطعم نظيفا جدا .
  • شرح : أتذكرون حين ذكرنا في استخدام أداة التعريف the أنها تستخدم حين يكونا السامع و المتكلم على دراية تامة بالشيء الذي يتحدث عنه ؟ . الأمر لا يختلف هنا فلو لاحظت المثال الأول ستجد أن المتكلم تحدث عن بيت ،و استخدم مع كلمة بيت house أداة التعريف a ، و لكن بمجرد معرفة السامع بالبيت سيتحول ذلك البيت معروفا بالنسبة للمتكلم و السامع معا ( طبعا لن تتكون صورة واضحة في ذهن السامع عن ذلك البيت ، و لكن هكذا هي لغتهم ! )









  • DO NOT use an article with countries, states, counties or provinces, lakes and mountains except when the country is a collection of states such as "The United States".


    .



  • لا تستخدم أداة تعريف مع أسماء الدول ، الولايات ، المقاطعات أو المحافظات ، إلا إذا كانت الدولة عبارة عن مجموعة من الولايات ، مثل " الولايات المتحدة "
  • .و لا تستخدم أدوات التعريف مع أسماء الجبال و البحيرات .
My uncle lives in Cumbria near Lake Windermere



يعيش عمي في كومبريا بالقرب من نهر ويندرمير .





They live in Bristol

هم يعيشون في بريستول
توضيح : لم نستخدم أداة تعريف مع كلمة Windermere ، لأنها أضيفت إلى كلمة Lake ، و لكن في الحالات الأخرى يمكننا أن نعرف تلك الكلمة .
مثلا :
I have visited Lake Windermere , the lake is surrounded by charming nature
لقد زرت بحيرة ويندرمير ، البحيرة محاطة بالطبيعة الساحرة .
لأن كلمة lake لم تكن مضافة في المرة الثانية ، استطعنا أن نستخدم معها أداة التعريف ، و لا يجوز إلا استخدام أداة التعريف the ، ببساطة لأننا نتكلم عن بحيرة معينة و محددة.


إضافة : كلمة Lake Windermere هي مشابهة تماما لكلمة King Faisal ، فكلاهما لا نستطيع أن نستخدم معهما أداوات التعريف بسبب الإضافة .













  • Use an article with bodies of water, oceans and seas -.
استخدم أداة التعريف مع المسطحات المائية ، المحيطات و البحار .

I live on a small island in the Baltic Sea


أعيش على جزيرة صغيرة في بحر البلطيق .











  • DO NOT use an article when you are speaking about things in general
  • لا تستخدم أدوات التعريف عندما تتحدث عن الأشياء بشكل عام .


  • I like Indian tea.
  • أحب الشاي الهندي
  • << لاحظوا أن لغتنا تختلف عن لغتهم ، فكوننا نكتب أداة التعريف في الترجمة فذلك لأن لغتنا تسمح بذلك ، أما الإنجليزية فهي مختلفة تماما ، مع وجود الكثير من التشابه بين اللغتين .



    Simon likes reading books about linguistics.

  • يحب سيمون قراءة الكتب المتعلقة باللغويات .











  • DO NOT use an article when you are speaking about meals, places, and transport
  • لا تستخدم أدوات التعريف عندما تتحدث عن الوجبات ، الأماكن ، أو وسائل المواصلات .


  • He has breakfast at home.
  • لقد تناول وجبة الفطور في بيته .



    I go to university.

  • إنني أدرس في جامعة .
  • للمعلومية / كلمة عندما نرى I go to و بعدها تم ذكر مدرسة أو جامعة أو كلية فمعنى I go to حينها سكون (( أدرس )) و ليس ( أذهب إلى ) .
  • توضيح : لم نستخدم أي أداة للتعريف مع الاسم university ، و ذلك لأن المتكلم أراد أن يعلم السامع بأنه يدرس و لكنه لم يتحدث عن الجامعة نفسها .
  • مثال : إذا مررت مع زميلك بجامعة كنت قد حدثته عنها من قبل ، فستقول كالتالي :
  • This is The univercity I told you about
  • و ذلك لأسباب ، لأنه كل من السامع و المتكلم يعرفان الجامعة جيدا ، و هو لا يشير إلى الجامعات بشكل عام ، بل يتحدث عن جامعة معينة أمام أعينهما .



    Magda comes to work by taxi.



  • تأتي ماجدا للعمل بواسطة التاكسي .
  • توضيح : نفس الكلام ينطبق على كلمة taxi ، فالمتكلم أراد أن يبين وسيلة المواصلات التي تستخدمها ماجدا للوصول إلى العمل ، و لم يرد أن يتحدث عن التاكسي بحد ذاته . لذلك سيختلف الأمر كثيرا إذا هاتفت زميلا لك و قلت له ما يلي :
  • I came here by taxy ,the taxi was
  • fascinating from inside


الأمر معقد قليلا ، لذلك يفضل أن تتوسعوا في الموضوع بشكل أكبر ، لأن عملية التعريف من المواضيع الأساسية التي لا يجدر لمتعلم اللغة أن يفرط فيها .





و الآن ،، ادخلوا على الرابط أدناه قياسا لمستوى فهمكم و استيعابكم











أتمنى التوفيق و النجاح للجميع ،،

تحياتي !




التعديل الأخير تم بواسطة أحمد باسمح ; 2011- 2- 28 الساعة 05:35 AM