عرض مشاركة واحدة
قديم 2011- 3- 26   #573
ميآسه
أكـاديـمـي نــشـط
 
الصورة الرمزية ميآسه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 59104
تاريخ التسجيل: Fri Sep 2010
المشاركات: 182
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 50
مؤشر المستوى: 64
ميآسه will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كليهُ الآدآب بالدمـآم
الدراسة: انتظام
التخصص: لغه عربيه
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ميآسه غير متواجد حالياً
رد: تجمع طآلبات الفرقة الرابعة / المستوى الثامن .. حيآكم بنات :d

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رواء مشاهدة المشاركة
الترجمة الاولى:
اذا قارنتي بين الانجليزيه الحديثه بالوسطى القديمة فستجدين الكثير من الفروق والاختلافات العديدة.
لقد اصبحت القواعدفي النجليزيه الحديثه أكثر سهولة.
ولديها أيضا الكثير من المصطلحات العلمية وهي غالبا ذات أصول لاتينية وأغريقية
يوجد فييها الكثير من المفردات المستعاره من لغات أخرى .
فقد أستعارة العديد من الكلمات العربية مثل الجبر والصفر والقيثارة "أداة موسيقية".
يمكنك ان تتساءل : ماذابخصوص اللغة العربية ؟ ان الاجابه شيقة اومثيرة جدا.
العربية هي اللغة الوحيدة التى لم تتغير منذو اكثر من اربعة عشر قرن.
فقد حفظها القران الكريم من التحريف.
من المحتمل ان يكون التغيير اكثر في اللهجات العربية العامية حيث استعيرت بعض الكلمات من الاوربية مثل كلمة المعكرونة من الايطالية وبنالتي مصطلح رياضي من الانجليزية.
ولكن اللغة العربية الفصحى مازالت كماهي لم تتغيير الى درجة انة من الصعب الحصول او العثور على اى عبارة او اسلوب مقتبس او مستعار من لغة اجنبية.
1-معظم المصطلحات العلمية ذات أصول لاتينية وأغريقية.
2-كلمة قديمة نادراماتستخدم.
3-كلمة مستعارة.

جزآك الله خير يالغاليه
مشكوره والله يوفقنآ ويآك ,,
  رد مع اقتباس