عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 2011- 4- 8
ـألسآحر
مشرف قسم الأنجلش سابقآ
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: دكتوراه
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 5123
المشاركـات: 41
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 34445
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2009
المشاركات: 2,158
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 23772
مؤشر المستوى: 110
ـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond reputeـألسآحر has a reputation beyond repute
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ـألسآحر غير متواجد حالياً
اقــتراح يخص مـفــردات اللغة لمواد المستوى الرابع -- ارجــو المشاركة

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي اقتراح وأتمنى الكل يشاركني, طبعا مواد المستوى الرابع فيها مفردات كثيرة وتحتاج فهم المعني مع الترجمة بحسب الموضوع اللي تتعلق فيه الكلمة بالقطعة وودي افتح موضوع لكل مادة بالمستوى الرابع ونكتب فيها كل المفردات بالترتيب من المحاضرة الأولى وحتى المحاضرة الرابعة عشرة, وكل عضو يشارك بكم كلمة ومعها المعنى بالانقلش وترجمتها بالعربي وأي عضو كتب الكلمة ما يحتاج أن تتكرر من عضو ثاني إلا إذا كان فيه خطأ ويحتاج للتصحيح. وراح نجمع كل المفردات ونحطها بجدول مرتب للمراجعة قبل الاختبارات..
وبكذا صار عندنا قاموس خاص بالمادة فيه كل الكلمات.

مثلا إذا فتحت موضوع عن مادة الإنشاء والتعبير2 راح أسوي مشاركة وارتب الكلمات ومعانيها وترجمتها بخط منسق وواضح.. على سبيل المثال :
مفردات من المحاضرة الأولى
Vocabulary
"foreign language "
English meaning
The language that belongs to a country that is not your own
Arabic meaning
اللغة الأجنبية
--------------------------------------------------------------
بعض مواقع الترجمة على الانترنت تعطيك ترجمة غير صحيحة اقصد ليست صحيحة بمعناها بالجملة المطلوبة ولكن نأخذ اقرب ترجمة بحسب الكلمة الموجودة بالقطعة ..
أعطوني رأيكم يا طلاب وطالبات المستوى الرابع في اقتراحي ..