عرض مشاركة واحدة
قديم 2011- 4- 24   #28
sway
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية sway
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 35841
تاريخ التسجيل: Mon Sep 2009
المشاركات: 2,490
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 2916
مؤشر المستوى: 93
sway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond reputesway has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: غير طالب
الدراسة: غير طالب
التخصص: اللغه العربية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
sway غير متواجد حالياً
رد: من حاول فك ضفائرها .. مفقود..مفقود..مفقووووود... ((الأدب))

المحاضره الثالثه ... (( السوناته ))
السوناتة هي قصيدة أربعة عشر سطر تتبع وزنا خماسي التفعيل (( اي كلمه غير مشدده متبوعه بكلمه مشدد )) مع قافية منقوشة بعناية. هناك اشكال شعريه اخرى صارمه وقويه في الشعر الانكليزي وهي (على sestina، villanelle، والهايكو، على سبيل المثال)، ولكن لم ينجح كثير من الشعراء في تناول هذه الانواع الاخرى من الشعر . لذا سيكون التركيز في هذا المقرر على السوناته .
هناك نوعان من السوناته نبدا اولا مع الايطاليه والتي ابتداها الشاعر الايطالي فرانشيسكو بترارك (1304-1374)
، الذى سمى باسم الشاعر الإيطالي ( الشعر البتراريكي )، وقدمه في الشعر الإنجليزي في القرن 16 في وقت مبكر السير توماس وايت (1503-1542). وهي اربعة عشر سطر تنقسم الى ( اوكتاف 8 اسطر ) و (سستت 6 اسطر ) وكلاهما يكونان 14 سطر ،
_ الاوكتافoctave ويتكون من 8 اسطروقد تتعدد القوافي فيه فاما ان تكون abbaabba ، أو abbacddc (نادرا)او abababa،
_ اما السستتsestet ويتكون من 6 اسطر وتكون القافيه فيهxyzxyz او xyxyxy، أو أي من الاختلافات المتعددة التي ممكن فقط باستخدام اثنين أو ثلاثة، قافية الأصوات.
السوناتة الإنجليزية أو الشكسبيريه، وضعت أول مره من قبل هنري هوارد، ( منصبه : إيرل سري) (1517-1547)، ويتألف من ثلاث رباعيات وإلسطرين الاخيرين وهما الخاتمه -- أي أنه القوافي تكون بهذا الترتيبabab cdcd efef gg.

النموذج الذي يضع الشاعر عباراته فيه هو دائما الشيء الذي ينبغي للقارئ أن يحيط به علما . وعندما اختار الشعراء العمل ضمن تشكيله صارمة مثل هذه،. وبعبارة أخرى، فإن الشاعر يستخدم بنية القصيدة كجزء من قانون اللغة : سوف نجد "المعنى" ليس فقط في الكلمات ، ولكن جزئيا في نموذج الشعر أيضا. اي ان نموذج القصيده ايضا قد يحمل جزءا من معناها .


ويمكن تقسيم السوناتة موضوعيا إلى قسمين :

أول موضوع يطرح او يثير قضية أو شك.

الجزء الثاني يجيب على السؤال، يحل المشكلة ، أو يقود الى نقطة البداية والاساس في القصيدة.

ويسمى هذا التغيير في القصيدة يسمى (( the turn)) وهويساعد على المضي قدما في تحريك العاطفه في القصيده .



النموذج الإيطالي،هو الاسهل , عادة يطرح ويطور موضوع في الاوكتاف , ومن ثم يقدم ال (( the turn )) في بداية السستت وهي النقطه التي يبدا فيها حل المشكله في مقطع السستت ومن ثم يأتي السستت ليحل التوتر الذي بدء طرحه في الاوكتاف .
هنا نقدم قصيده او سونت لتوماس وايت :
“Farewell Love and all thy laws for ever”
Farewell Love and all thy laws for ever, a
Thy baited hooks shall tangle me no more; b become confused
Senec and Plato call me from thy lore b science . Plato stands for knowledge
To perfect wealth my wit for to endeavour. a attempt
In blind error when I did persever, a
Thy sharp repulse, that pricketh aye so sore, b your. Rejection. Causes pain, stings
Hath taught me to set in trifles no store b
And scape forth, since liberty is lever. a escape.
Therefore farewell; go trouble younger hearts c
And in me claim no more authority; d
With idle youth go use thy property d
And thereon spend thy many brittle darts. c hard but easily broken
For hitherto though I have lost all my time, e
Me lusteth no longer rotten boughs to climb. e

- Wyatt Devonshire (1557) (This sonnet will be explained later in this lecture.)
شرح القصيده ( موجود في الشريحه اللي بعد قصيدة شكسبير )
الشاعر سوف يترك الحب ويسلك طريقا مختلفا . لقد اكتفى من الحب . اكتشف الشاعر ان الحب مثل السجن . هو الان قد تغير : اصبح لديه قلب قوي لن يجعل الحب يتحكم فيه بعد ذلك , يقول وداعا للحب وكل قوانينه وقيوده الى الابد . الوقوع في الحب هو مشابه لاصطياد الطعم الذي يجذب الاسماك , ومن ثم تقع في الفخ , يقول الشاعر ان نفس الشيئ يحصل مع المحبين , عندما ينجذبون لعذوبة وحلاوة الحب وهم لايعرفون شيئا عن معاناته المؤلمه ونهاياته المريره .
لن ينبهر الشاعر بصنارات الحب بعد الان , سينيكا وافلاطون يدعوانه للمعرفه والفلسفه . هو وجد انه كان تقريبا اعمى عندما اعطى اهتمامه للحب وقوبل بالرفض وهو الشيئ الذي جرحه بشكل مؤلم .وعرف ان الحب عديم الفائده تماما .
لكنه الان وجد الحل وهو الحريه . لذا يقول مره اخرى وداعا للحب اذهب وسبب الالام للناس الاصغر قليلي التجربه فيك . ليس لك سلطه او تحكم فيني بعد الان ..((.الخ كلام متشابه ))
الشاعر عقد العزم على الابتعاد عن الحب . الحب سجن والمعرفه حريه ..... (( الخ تلخيص لنفس الكلام السابق ))


يتبع ..