Oh my god or Allah
Ms. innocent 2
I know you will found big dilemma to deal with my language, but my cause I am not specialist ...!!??
And I all the time study English by myself, I know you will say that bad way , but what I can do , no time to have teacher..
Thank you so much to mention my topic ..

على ذكر التفيصح في شيء مو من اختصاصك ..
اذكر إني مره كنت مسافر بالباص من اسطنبول الى اليونان وكان بجنبي أمريكي ... الرحلة حوالي 20 ساعة جلسنا يا عباد الله مدة وحنا ساكتين طال السفر وزهقنا من السكات ... طبعا انا ذاك الوقت اطقطق انجليزي بس في حدود بسيطة ( إلى الآن ما فيه تطور ) لكن اقدر اخرج نفسي في حدود الحديث العادي مو الحديث العميق الأمريكي( باحث) وفرح بوجود شخص من السعودية .. وكانت ذيك الأيام بعد هجمات نيويورك .. بعد التعارف .. و الكلام العادي اخذ نفس عميق وسأل ...
حسب ما فهمت هل السعوديون راضين ..
إنا افهم بعض كلمات السؤال لكن البلاء كيف اعبر له ..
المهم عينك ما تشوف إلا النور ابغا أقول إن الشعب السعودي موقفه من قتل الأبرياء موقف رافض ..
قلت the parking of Saudi people is no ...
الرجل ناظر فيني مو فاهم الا no
مط براطمه ضحك ..!!!!

ترك السعوديين وقال ويش رأيك انت باللي صار ..
.gif)
تنحنحت ولقيت وجهي له
ابغا أقول وجهت نظري هي الرفض ..
my side eyes is no
وابغا اتفيصح وأتفلسف أخذت نفس عميق وقلت
you open big window
والله ما عاد قال لي أي شيء في 18 ساعة الباقية اخذ كتاب وقعد يقرأ ..
يوم ودعني في المحطة دبر وهو يضحك bye bye Mr.parking
و أرجو ألا يتكرر ما حدث مع الأمريكي معك أختي الفاضلة ...
أحياناً السياق يطلب كلمة معينة مثل هل لو قلت في الكلام أعلاه
mention
افضل أو
indicate
او
point out to
او لما قلت
subject
او
topic
او
issue
هذا غير القواعد المرعية
هل صحيح لو قلت
You will be
او
You will
فقط
و استري على ما واجهتي ...
