|
رد: ـWords which are similar in spelling, but are different in meaning
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد باسمح
Welcome friends
سعود بن جرير
Thank you for your addition, but it is not clear for me
I didn't get it completely
|
أخي المتألق أحمد
دعني أعيد الصياغة بشكل أوضح وأظن أني قد قصرت في التوضيح
عندما نقول its very heavy
فهنا المعنى أنه ثقيل ولكن بإستطاعتي رفعه .. حتى ولو بصعوبه
عندما نقول its too heavy
فهنا المعنى تغير إلى حدما وهو أنه فعلا ثقيل كالمثال الاول ( ولكن ) لا تستطيع حمله باي شكل
أرجو أن أكون ما ثلت حسن ظنك ....
شكرا لك
|