|
رد: شرح الماجيك في الادب وعصر النهضه
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سعود بن جرير
أختي الكريمة ومعلمتي المتألقه
يتنازعني في طريقتك طرفين اولا اللغة ليست بهذه الطريقة حتى وإن كانت مناسبه لكِ
والثاني أن اللغة بحر لا شك والترجمة والامعان في اللغة العربيه يثبط الفهم المتسلسل
ولو إفترضنا اننا نأخذ كلامك على إطلاقه لشاهدتِ اساتذت الجامعه يتحدثون العربية والانجليزية أثناء الشرح ما بين لبين فهذا اسهل لهم في التبيان
أثناء الفصل والشرح والدراسة لننحي اللغة العربيه جانبا قدر الامكان أما إذا كان المقصد كله النجاح فطرقه كثيرة
نصيحتي أدرك اللغة في كل شيء لانها تخصصك
وفقك الله ورفع قدرك
|
ماشاء الله عليك كيف تخصصت انجليزي وانت تتكلم العربيه باصالتها....
انا استخدمت الطريقه هذي لان مستحيل لاي شخص مايملك مفردات جديده وكثيره انه يفهم الكلام كله وهو ماستخدم الترجمه
مثل لو تجيب واحدانجليزي وتقوله اقرا كتاب عربي وهو ماعنده مفرادات لو يجلس العمر كله مراح يفهمه
لكني هنا الكلمات اللي وضعتها هي اللي ترجمتها والباقي على طريقتي حاولت اربط الموضوع
طبعا مو معنى كذا اني اعتمد على فهمي لا طبعا اقرا الموضوع بالانجليزي مره مرتين لين مايثبت..
ولو سويت موضوع شرح من انجليزي لانجليزي لو فهم واحد واثنين ماينفع ابيهم كلهم يفهمون ..
بعدين الوقت قصير والامتحان قرب ونتمنى النجاح وحبيت اساعد غيري عشان كذا استعنت بهالطريقه..
الله يرفع قدرك واشكرك على مرورك..
|