مثل ما شرحت لك الأخت hayat
وعندي إضافة
الحال هو الي يوصف الفعل أو الصفة أو حال آخر أو وضع عام في الجملة, ومو شرط يكون في نهايتها ly, وممكن يجي في نهاية الكلمة ly ومع ذلك تكون صفة وليس حال.
مثال:
He drives slowly
هنا slowly وصفت الفعل drive
He drives slow
هنا slow أيضا حال لأنها وصفت الفعل drive
He drives extremely slowly
هنا extremely حال لأنها وصفت الحال slowly
You are so nice
هنا so حال لأنها وصفت الصفة nice
مثال آخر:
The friendly teacher is talking very freindly to us.
هنا freindly الأولى صفة لأنها وصفت المدرس, وvery حال لأنها وصفت الحال الآخر freindly
و freindly الثانية حال لأنها وصفت الفعل talking
Unfortunately, I can't speak French.
هنا unfortunately حال لأنها وصفت الوضع العام في الجملة.
وبالنسبة لكلمة difficultly, هي حال مش غلط, بس يبدو أن الكلمة مش مشهورة أو مستحدثة, لأني ما شفتها في بعض القواميس, وعلى العموم الكلمة المناسبة أو المشهورة في هذا الموقع هي كلمة awkwardly
بالنسبة لأفعال مثل ما قالت لك الأخت ~Mrs.ENGLI$H~, أهم شي الإطلاع وزيادة الحصيلة اللغوية, لأنه ما في قاعدة محددة. مثل كلمة build تجي اسم وفعل. بس كلمة death تجي اسم وما في فعل مشتق من الكلمة.
في مرة كنت في دورة لغة, وجات الكلمة noisy معناها مزعج, أقول للمدرس (أمريكي) كأنه في فعل لهذا الأسم(وأنا متشكك), قال مافي, قلت له يمكن noying أو شي زي كذا, قال لي دور أي قاموس فيه هذي الكلمة وإذا شفتها جيب لي القاموس I will eat it .
وبعد التذكر والبحث طلعت الكلمة هي annoy, بس معناها يتسبب في إزعاج أو إغضاب شخص ما(مشاعر), بس noisy هي الإزعاج بالصوت.
وبالنسبة لكلمة diffirentiate, تقدر تستخدم كلمة distinguish, أكثر شيوعا واستخداما
ولكن في الحياة اليومية Everyday English يستخدم الإنجليز عبارة Tell the diffirence وهي أكثر شيوعا من الثنتين على مستوى التحدث في الحياة اليومية, مثال:
He can't tell the diffirence between right and wrong