عرض مشاركة واحدة
قديم 2011- 12- 20   #415
بن فالح
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية بن فالح
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 37001
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2009
المشاركات: 233
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 103
مؤشر المستوى: 69
بن فالح will become famous soon enoughبن فالح will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب انجليزي
الدراسة: انتساب
التخصص: آداب إنجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
بن فالح غير متواجد حالياً
رد: مـراجـــعــــة مـــــادة نظــرية الترجـمــة للاخــتبــار النــهـــائي :: هنا ::

أكثر أنظمة الترجمة الآلية شهرة

Most popular MT systems of today

§ نظام الأهداف الخاصة : حيث يكون تحرير الترجمة الآلية لابد منه إذا كان القصد نشر هذه الترجمة وتستخدم هذه الطريقة عادة في الترجمات الفنية والتقنية مثل كتالوجات الأجهزة ..
q Special purpose system where post-editing is indispensable if the MT output is intended for dissemination. It is used in technical language.
§ نظام الترجمة على الإنترنت: مثل قوقل و ياهو حيث أنهما يقدمان خدمات الترجمة مجانا ..هذا النوع من الترجمة يحتاج (جدا) للتحرير بواسطة المترجمين البشر .
Online Translation systems like Google and Yahoo offer free online MT services. This kind of translation needs post-editing by human translators.