الموضوع: Can vs Can't
عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 1- 6   #26
P e a c e
:: المراقب العام ::
الساحة العامة
 
الصورة الرمزية P e a c e
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 61596
تاريخ التسجيل: Mon Oct 2010
المشاركات: 13,879
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1510007
مؤشر المستوى: 1709
P e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond reputeP e a c e has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: College of Arts
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
P e a c e غير متواجد حالياً
رد: Can vs Can't

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فضيل مشاهدة المشاركة
أخي الكريم رضوان: قل آمين !
الله يرضى عليك
يا أخي أنا ( وأعوذ بالله من كلمة أنا ) عشت في أمريكا من فترة ليست بالقصيرة
رحت هناك للغة فقط, وجلست أكثر من سنه (وليس بالفخر)!
المهم: أقولك شي ماعرفته إلا متأخر( يعني ما درسته) وأصلاً هذيك الأيام مافي شي اسمه Reduction مو مثل الأيام هذه انتم مبسوطين بالتسهيل هذا
لو كان فيه دراسة اللهجه كان تعلمنا اللغه في شهرين
المهم : هي كل الشغله ان لهجتهم هناك كذا ارفع الصوت في كان تتحول الى كانت, أو خفض الصوت في كان يقولون لك "ماتستطيع؟ " يعني يجلسون يزعجونك بالأسئلة!
ولا تجيب قوانين في اللهجه, ما سمعت الدكتور يقول ما تصلح للكتابة ؟ هذه لهجه فقط!!
(القصد: تصور انك في امريكا تمارس اللغة من غير دراسه)
ومنتظر ردك..
طيب رد على الأمثلة اللي عطيتك

وراح أعطيك غيرهم

تقول إرفع الصوت تصير can't
طيب في هذي الجمل

If you CAN, call me
I think I CAN
هنا نرفع الصوت ومع ذلك تظل can وما تتحول إلى can't - ليش؟
وطبعا خطأ تخفظ صوتك, والأمريكان ما راح يفهمونك صح, لازم ترفع صوتك, عكس كلامك تماما

وفي هذي الجملة
I CAN come, who said I can't?
لازم نرفع الصوت بـ can لأنها الجزء المهم في الكلام وهي اللي محل الاستفهام وهي اللي عليها الـ emphasis بدليل الاستفهام اللي جا بعدها
ونفس الشي لوكنت في أمريكا وخفظت الصوت بـ can ما راح يكون نطقك للجملة صحيح, برضو عكس كلامك

يعني لو رفعت الصوت بـ I معناها أنا اللي أقدر اجي مو أحد غيري
لو رفعت الصوت بـ can معنها إني أقدر أجي مو ما أقدر
لو رفعت الصوت بـ come معناها إني أقدر أجي مو أقدر أطبخ مثلا

زبدة الكلام أن اللي تقوله من رفع وخفظ للصوت مش قانون
هو أحد نتائج تطبيق قانون stress & reduction اللي موجود من مئات السنين

وقواعد stress & reduction مستعملة في الشعر الإنجليزي من أيام عصر النهضة مثل ما اخذنا ويعتمد عليه الشعراء في نظم الشعر وهذ الكلام من قبل 1400 ميلادي بداية عصر النهضة
وعلى أساسه نقول تفعيلة رباعية وخماسية, يعني قبل ما تكتشف أمريكا

فكيف ما كان في شي اسمه reduction وقت اللي كنت في أمريكا