2012- 1- 6
|
#30
|
:: المراقب العام :: الساحة العامة
|
رد: Can vs Can't
التزمت هو رفض الرأي الآخر بدون مبرر معقول, وأنا طلبت من البداية إنك تقنعني وما قلت ما علي من قوانينك
وأنا أعيد وأكرر إني مش معترض على كلامك - ما أدري ليش مصر تظهرني بمظهر المعارض
(وليس في نفسي شيء من أي شيء) الأمور واضحة بالنسبة لي لأني أطبق قوانين أهل اللغة وما عندي غموض في أي جزئية من كلامك, أنا اللي جالس أقنعك بكلامي
وفي النهاية وافقتني على رأيي لأنك قلت عن أمثلتي أنها (تفصيلية) يعني في تفاصيل وجزئيات ما ينطبق عليها كلامك, وهذي كانت نقطتي الرئيسية لما قلت لك (مش دائما) ولما قلت لك كلامك صحيح بنسبة 90%
فهمت قصدي ألحين؟
ما قلت كلامك غلط, قلت: مش شامل, في تفاصيل, (10%), جزئيات بسيطة, اللي تبي تسميها, ما ينطبق عليها كلامك وهذا اللي وافقتني عليه في النهاية
يعني في النهاية طلعنا متفقين في الرأي
علشان كذا أصريت عليك تجاوب على الأمثلة لأنها هي اللي راح توضح لك أنا إيش أقصد
وبالنسبة لمثال Yes, I can حتى لو شلت yes لازم ترفع صوتك بـ can, هنا yes للتوضيح فقط
وذلك لسببين:
الأول: لغة الجسد وتعابير الوجه تلعب دور في إيصال المعلومة
الثاني: مع أن هذا الشيء غير واضح, لكن can حتى في رفع الصوت تختلف في النطق عن can't
لما ننطق can't الـ t تنطق كأنها همزة, يعني كأنك تقول كانء
وبعض اختبارات الاستماع ينطقون لك الكلمتين لوحدهم ويطلبون منك تفرق بينهم
يعني في الحياة اليومية الأمريكان يفرقون بين الثنتين حتى مع نفس مستوى الصوت
لكن لتجنب اللبس يفضل التوضيح أكثر بكلمات دلالية مثل Yes أو No
وعلى كل حال أشكرك جزيل الشكر على المعلومة الجديدة
وعلى أنك خليتني أبحث أكثر في تفاصيلها
وعلى سعة صدرك معاي, وآسف جدا إذا ضايقتك
تحياتي
|
|
|
|