عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 1- 29   #10
lallamia
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية lallamia
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 85662
تاريخ التسجيل: Sun Sep 2011
المشاركات: 315
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 55
مؤشر المستوى: 62
lallamia will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: أداب
الدراسة: انتساب
التخصص: Eng
المستوى: المستوى الثالث
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
lallamia غير متواجد حالياً
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *(بيبي فيس)* مشاهدة المشاركة
Excellent my dear




but there's one mistake

you don't have to put (but) in the second sentence

it becomes

Although I had alot of difficulties in my job , I'm still successful in it

and we can put ( inspite of) instead of Although

Inspite of the many difficulties I faced , I'm still successful
in my work.

نستطيع استخدام inspite of بدال Although
بشرط إن الجمله التي تأتي بعدها يجب أن تتحول إلى إسمية


thank you


thank you