الموضوع
:
هيــــــــا نترجم Let's translate
عرض مشاركة واحدة
2012- 1- 30
#
50
أحمد باسمح
أكـاديـمـي مـشـارك
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 51093
تاريخ التسجيل: Wed Apr 2010
العمر: 37
المشاركات: 2,105
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2181
مؤشر المستوى:
87
بيانات الطالب:
الكلية:
كلية الآداب
الدراسة:
انتساب
التخصص:
ENGLISH
المستوى:
المستوى الخامس
رد: هيــــــــا نترجم Let's translate
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رضوان
طيب يا طماع
in the firs sentence
the verb waste takes the preposition (in) not on
أهلا بصديقي
شوف يا خوي... بالذات حكاية الـ prepositions فهدي بيعتمد استخدامها على الفهم بشكل أساسي .. !!
و صراحة ما راح أقدر أشرح لك ليش استخدمت on إلا بعد البحث و العناء الطويل ...
فعشان كذه اكتفيت بإني نقلت العناوين التالية من مواقع أجنبية و إللي اتبعت نفس طريقتي بالضبط !!
No time to waste on drugs that aren't working
http://blog.nationalmssociety.org/20...hat-arent.html
No time to waste on longer day
http://www.catalyst-chicago.org/news...ste-longer-day
و بإمكانك إنك تكتب waste on في القوقل و راح تتأكد
أحمد باسمح
مشاهدة ملفه الشخصي
البحث عن المشاركات التي كتبها أحمد باسمح
بيانات الاتصال لـ »
أحمد باسمح
بيانات الاتصال
لا توجد بيانات للاتصال
اخر مواضيع »
أحمد باسمح
المواضيع
لا توجد مواضيع
الأوسمة والجوائز لـ »
أحمد باسمح
الأوسمة والجوائز
لا توجد أوسمة