عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 4- 12   #322
التايفون1
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية التايفون1
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 93013
تاريخ التسجيل: Wed Nov 2011
المشاركات: 424
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 1833
مؤشر المستوى: 63
التايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud ofالتايفون1 has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
التايفون1 غير متواجد حالياً
رد: نبي 7 اعضاء فاهمين في الانجليزي قراءه

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شوق العشاق مشاهدة المشاركة
انا ذاكرت الوحده لاولى وكانت في غاية الروعه لأن الرسوم تذكر بمعنى الكلمه غير الترتيب والتنسيق وكل شي واضح


ذاكرت الوحده الثالثه وعجبني اسلوب سرد جزء من القصه وترجمته وهكذا لكامل القصه لأن هذا الاسلوب
يساعد على تذكر الاحداث وعدم التشتيت وشرود الذهن بفهم القصه كامله
ياليت كل الوحدات كذا .... يعطيكم العافيه ,,, على فكره اسلوب سرد القصه كامله بالانجليزي بعدين ترجمتها كامل تحسس انو كل وحده منهم قصه وومو فاهمين شي لكن عجبني اسلوب الاخت منى ترجمت في وحدتها القطعه بشكل جزئي حسيت اني فاهمه كل شي ياليت الكل يتبع طريقتها ,, لأنو لو جربتو تذاكرو الوحده الثالثه راح تحسو انكم فاهمين القصه كامل .. شكراً يا منى
الف شكر وملاحظات راح تكون بعين الاعتبار

والتنسيق للقطع راح يكون كل سطر من القطعة بتكون ترجمته في السطر اللي يقابله وراح تكون الوان تبين الجمل

وننتظر اي اقتراحات وملاحظات تفيدنا في التنسيق النهائي

وكذلك سنحاول وضع الصور اذا امكن لكل كلمة تساعد في فهم المعنى

وفالكم التوفيق