عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 5- 31   #24
للحب هيبه
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية للحب هيبه
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 69496
تاريخ التسجيل: Wed Jan 2011
المشاركات: 164
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 123
مؤشر المستوى: 61
للحب هيبه will become famous soon enoughللحب هيبه will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الأداب بالإحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: أدب إنجليزي
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
للحب هيبه غير متواجد حالياً
رد: انجح طريقة لتعلم اللغة الانجليزية بطلاقة

حكم ترجمة القرآن إلى اللغات الخرى
فتاوى اللقاء الشهري (العثيمين) ، الجزء : 4 ، الصفحة : 22 ت


هل يجوز ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية أو الفرنسية أو العبرية ؟

أما ترجمة الفاظ القرآن الكريم فهذا لا يمكن وهو من المستحيل لأنه لا يمكن أن يأتي بلفظ يماثل اللفظ القرآني لأن اللفظ القرآني معجز في ألفاظه وتراكيبه وإنما تجوز ترجمة معاني القرآن الكريم أي ترجمة تفسير القرآن الكريم باللغات المختلفة للحاجة إلى ذلك بأن يختار تفسير من التفاسير المؤثوقة من تفاسير السلف الصالح المعتمدة أو التفاسير التي تتمشى على مذهب السلف وتترجم للمحتاجين إليها ببعض اللغات الأخرى غير العربية ليعرفوا معاني القرآن الكريم بلغتهم مع أن الواجب على المسلم تعلم اللغة العربية التي نزل بها القرآن الكريم والشريعة الإسلامية حتى يستطيع فهم دينه وكلام به وسنة نبيه على الوجه الصحيح .
الشيخ ابن عثمين



اختي العزيزه الله يجزاك الف خير هذا لابين فقط لمن اختلط عليه مقصدك بقرائة القرآن الكريم باللغه الانجليزيه لانني فهمت منك انه ترجمه للدعوه والاستزاده والعلم فقط وليس للقراءة الدائمه كان تستغني عن العربيه بالانجليزيه وغيرها بقراءة القرآن الكريم وانما الاعمال بالنيات وموضوعك فعلا مفيد لتوضيح معاني الايات لمن لا يتكلم العربيه

تحياتي يالغاليه
  رد مع اقتباس