عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 6- 1   #177
m4me
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 49596
تاريخ التسجيل: Thu Mar 2010
المشاركات: 300
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 213
مؤشر المستوى: 68
m4me has a spectacular aura aboutm4me has a spectacular aura aboutm4me has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: إنجليزي. وتخرجت ولله الحمد
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
m4me غير متواجد حالياً
رد: استمتع معنا في أحلى اجازة مسابقة نصوص انجليزية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Turning point مشاهدة المشاركة
The Best day in my life

Light of the Qur'an
The best beautiful day in my life I finish preserver the Holy Quran
Day that honored the wife of Prince province Gave me the certificate
Shed my tears asked myself will remain until death in my heart ?
Can I work by the Quran
3 years of working for an end to this goal
Today I put my new goals and new work
It walked on the way arrived
We just try inevitably will change your life
preserver معناها الحافظ ولا تستخدم للحفظ عن ظهر قلب
هي معناها مواد حافظه (للأكل) إستخدمي كلمة recite

واضح إنك وكثيييير من الزملاء والزميلات تكتبون في قوقل بالعربي وتخلونه يترجم لكم
وهذا أكبر غلط. قوقل برنامج يعني ماعنده مخ وراح يترجم لك حرفيا بدون مايفهم قصدك ويوهقك
وبعدين قوقل مايراعي الفوارق بين اللغات مثلا: اللغة العربيه تبداء بالفعل والإنجليزيه بالفاعل
وعند ترجمة الأمثال,, زي ماأنتي كنتي تبين تترجمين (من سار على الدرب وصل) شوفي كيف ترجمها لك؟؟؟ حاس لك الدنيا It walked on the way arrived
وزي جملة (برعاية حرم أو زوجة أمير المنطقة) حاسها لك حوس

نصيحة لكم ولي قبلكم: لاتعتمدون على قوقل إلا إذا تمكنتوا من اللغة عشان تعرفون كيف تعدلون على ترجمة قوقل ويطلع الكلام مرتب

وأهم شي عشان تستفيدون من أخطائكم أنتم ماتعتمدون على برنامج وخلاص
وبالنهاية تتعلمون ونتعلم منكم

سوري

طولت عليكم وبالتوفيق
  رد مع اقتباس