عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 6- 1   #182
Turning point
صديقة علم إجتماع
 
الصورة الرمزية Turning point
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 96897
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2011
المشاركات: 13,180
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 896062
مؤشر المستوى: 1085
Turning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond reputeTurning point has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الأدب ... رحلة فكر
الدراسة: انتساب
التخصص: ويأسرني .. الهدوء
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Turning point غير متواجد حالياً
رد: استمتع معنا في أحلى اجازة مسابقة نصوص انجليزية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m4me مشاهدة المشاركة
preserver معناها الحافظ ولا تستخدم للحفظ عن ظهر قلب
هي معناها مواد حافظه (للأكل) إستخدمي كلمة recite

واضح إنك وكثيييير من الزملاء والزميلات تكتبون في قوقل بالعربي وتخلونه يترجم لكم
وهذا أكبر غلط. قوقل برنامج يعني ماعنده مخ وراح يترجم لك حرفيا بدون مايفهم قصدك ويوهقك
وبعدين قوقل مايراعي الفوارق بين اللغات مثلا: اللغة العربيه تبداء بالفعل والإنجليزيه بالفاعل
وعند ترجمة الأمثال,, زي ماأنتي كنتي تبين تترجمين (من سار على الدرب وصل) شوفي كيف ترجمها لك؟؟؟ حاس لك الدنيا it walked on the way arrived
وزي جملة (برعاية حرم أو زوجة أمير المنطقة) حاسها لك حوس

نصيحة لكم ولي قبلكم: لاتعتمدون على قوقل إلا إذا تمكنتوا من اللغة عشان تعرفون كيف تعدلون على ترجمة قوقل ويطلع الكلام مرتب

وأهم شي عشان تستفيدون من أخطائكم أنتم ماتعتمدون على برنامج وخلاص
وبالنهاية تتعلمون ونتعلم منكم

سوري

طولت عليكم وبالتوفيق
كل الشكر اخي الكريم وللشمالي كمان
اكيد انك صادق بس مابيدنا حيلة ان شالله مع الايام وتواصلكم نتعلم اكثر
لي عودة للموضوع من بدري استناكم والان للاسف مشغولة
  رد مع اقتباس