عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 6- 12   #394
m4me
أكـاديـمـي فـعّـال
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 49596
تاريخ التسجيل: Thu Mar 2010
المشاركات: 300
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 213
مؤشر المستوى: 68
m4me has a spectacular aura aboutm4me has a spectacular aura aboutm4me has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: إنجليزي. وتخرجت ولله الحمد
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
m4me غير متواجد حالياً
رد: استمتع معنا في أحلى اجازة مسابقة نصوص انجليزية

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Turning point مشاهدة المشاركة
ام فور مي نسيت اقتبس ردك

ومايحتاج ازعل حاضرين في الموضوع للاستفادة انقد وصحح ولا يردك غير الكيبورد الله يبارك فيك

الجمله الثانيه خلاص اوكي عدلتها لي صح ( اعرف اين اقف وماذا اريد وكيف انجح ) هاذي تمام باضافة
be قبل successful صارت الجمله مفهومه اكثر

بس I thought of khalid bin Alwaleeds method of life

راح اشرحها اكثر بالعربي ولو اني ماابغى اكتب في هذا الموضوع بالعربي كثير بس مو مشكله عشان اتعلم لاني ارسلت رسالة زوار وماقدرت يمكن عدد الكلمات كثير مادري رفض الارسال
يعني انا فسرت حلمي وكيف اني آخذ من تراب قبر خالد بن الوليد من عند قدميه وبين اصابعي اني اتبع طريقته في الحياه ( خصوصا ان القبر كان داخل برج من ابراج الاتصالات ) وكلنا نعرف انه كيف نشر الاسلام يعني ماكان يعظ المسلمين بل يدعوا غير المسلمين

فعشان كذا كتبت اني فكرت في حلمي وطريقة خالد بن الوليد في الحياة ..... وتكملة النص

اشكر تعاونك المثمر


انذر داي كل الشكر لك ايضا انت اللي عدلتي ل ام فور مي وهو اشاد بتصحيحك لا عدمنا تواصلكم وانتى كنسمة الهواء اللطيفه بحضورك اللطيف
أوكي

معليش أحيانا أنا أتنح

ولسا ما فهمت وش تبين تقولين بالضبظ

لكن عموما:

الترجمة الحرفية لايمكن نتفع بهيك موضوع

كلمة inspire أو inspiredيمكن تفتح لك باب
  رد مع اقتباس