عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 7- 2   #1204
prestigious
أكـاديـمـي مـشـارك
 
الصورة الرمزية prestigious
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 86489
تاريخ التسجيل: Thu Sep 2011
المشاركات: 12,432
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 105746
مؤشر المستوى: 288
prestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond reputeprestigious has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: ...
الدراسة: انتساب
التخصص: الثقة نـجاح كل شيء !
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
prestigious غير متواجد حالياً
رد: تعالوا ندرس الانجليزي ، ،حياكم يالطيبين ،،

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شرقاويه كيوت مشاهدة المشاركة
نايل

اكتبلي

تروحون وترجعون بالسلاامه والله يحفظكم وراح اشتاقلكم كثير


مو عارفه ارتبها بالانجليزي

تصير جوومله ركيكه
ليس هناك ترجمه حرفيه
وان كان هناك فستصبح خاطئه
مثل كذا
You go and Go back with peace
hاو
You Go and Retun with peace





لكن لو كتبتيها زي كذا لشخص عربي راح يفهمها على طول


لكن الأصح في وجهة نظري الضحله والتي دائما اجدها خاطئه هي هكذا

In the care of allaah and go back safely

في رعاية الله
And go back safely = وأرجعوا سالمين



In the care of allaah and go back safely And Allaah Saves you I'll miss you so much

والله يحفظكم =And allaah saves you

I'll miss you so much =وسنتشاق لكم كثيرا
I'll= i will <<<اختصار

حياكم الله







In the care of allaah and go back safely And Allaah Saves you I'll miss you so much

انسخي الي فوق ذي بس

التعديل الأخير تم بواسطة prestigious ; 2012- 7- 2 الساعة 09:09 PM
  رد مع اقتباس