الموضوع
:
Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
عرض مشاركة واحدة
2012- 10- 2
#
18
قمر الدراسة
أكـاديـمـي ذهـبـي
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 29109
تاريخ التسجيل: Wed Jul 2009
المشاركات: 783
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 191
مؤشر المستوى:
73
بيانات الطالب:
الكلية:
كلية الآداب بجامعة الملك فيصل
الدراسة:
انتساب
التخصص:
لغة إنجليزية
المستوى:
المستوى الثامن
رد: Let us play with Creative Translation_نلعب مع الترجمة الابداعية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السالفة مليون
ترجموا الاتي:
1- altogether
بكل التفاصيل
2- back and forth
مضيا ورجوعا أو ذهابا وإيابا
3- bear and hand
وجهة الأخرق
التعديل الأخير تم بواسطة قمر الدراسة ; 2012- 10- 2 الساعة
06:58 AM
قمر الدراسة
مشاهدة ملفه الشخصي
البحث عن المشاركات التي كتبها قمر الدراسة
بيانات الاتصال لـ »
قمر الدراسة
بيانات الاتصال
لا توجد بيانات للاتصال
اخر مواضيع »
قمر الدراسة
المواضيع
لا توجد مواضيع
الأوسمة والجوائز لـ »
قمر الدراسة
الأوسمة والجوائز
لا توجد أوسمة