عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 11- 4   #25
Heart story
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ
 
الصورة الرمزية Heart story
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48238
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2010
المشاركات: 5,474
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 17412
مؤشر المستوى: 136
Heart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Heart story غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....



ايضا Sternberg & Lubart,لدية 3 تعاريف

A product is creative when it is (a) novel and (b) appropriate.
النتيجه تكون ابداع عندما تكون (أ) مبتكره و (ب) مناسبه.

المقصود هنا بالنتيجه (( يعني نتيجه ترجمة النص مثلا من انجليزي الى عربي فهنا النص العربي المفروض يكون مبتكر ومناسب للنص المصدروهوالانجليزي))

A novel product is original not predictable.
النتيجه الجديده تكونجديده لا يمكن التنبؤ بها.

The bigger the concept and the more the product stimulate further work and ideas, the more the product is creative.”—Sternberg & Lubart, Defying the Crowd
المفهوم الاكبر والاكثر نتيجة تحفز زيادة العمل والافكار ، والنتيجه الاكثر تكون هي الابداع