2012- 11- 4
|
#30
|
|
:: مشرفة :: منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ
|
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....
Dagmar Knittlova points out the Text reads well but elegant creativity should not make the text sound better, more vivid than its original version, even if the translator is stylistically talented, gifted and inventive Dagmar Knittlovaداغمار كنيتلوفا تشير إلى: "قرأة النص جيدا ولكن ذوق الإبداع لا ينبغي أن يجعل النص يبدو أفضل وأكثر وضوحاً من نسخته الأصلية، حتى إذا كان المترجم موهوب باسلوبه وموهوب ومبتكر ". Example
To show how creativity works in the translation process one may need to examine certain common theories of the subject on which practicing translators depend. q لإظهار كيف يعمل الإبداع في الترجمة عملية واحدة قد تحتاج إلى دراسة بعض النظريات الشائعة لهذا الموضوع التي يعتمد عليها المترجمين الممارسين. The equivalence theory is followed by an endless list of translators, but not without problems at words and lexical. نظرية التكافؤ تكون متبوعاً بقائمة لا نهاية لها من المترجمين، لكن بدون مشاكل في الكلمات والمفردات
q As a very simple example, ‘yes’ in English is generally understood as an expression of agreement, meaning ‘right’ or ‘all right,’
whereas the Arabic equivalent نعم (Na’am) is interpreted differently, in relation to the situation. The creative translation is one adapted skilfully to any of such situations as: ‘Here I am’ (the reply to somebody’s asking a group for someone whom he had not met or known before); What do you want? (the response to someone’s demand that has not been properly heard);
‘Come again?’ (if somebody’s feeling is hurt by another one’s offensive words
كمثال بسيط جداً، 'نعم' في اللغة الإنجليزية هو المفهوم عموما كتعبير عن الاتفاق، بمعنى 'الحق' أو 'كل الحق،'
حين يعادل نعمNa’amالعربية يتم تفسيرها بشكل مختلف، فيما يتعلق بالحالة.
الترجمة الإبداعية احدى المهارات الملائمه لاي موضع كهذا : 'أنا هنا' ‘Here I am’(الرد على شخص ما يسأل مجموعة عن شخص منهم أنه لم يعرفه أويقابله قبل)؛ ماذا تريد؟ (استجابة للطلب شخص ما لم يسمعه بشكل صحيح)؛
'يأتي مرة أخرى؟' (وإذا كان شعور شخص ما هو يسئ بالاخر للكلمات الهوجوميه.
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة Heart story ; 2012- 11- 4 الساعة 08:27 AM
|
|
|
|