عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 11- 4   #35
Heart story
:: مشرفة ::
منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ
 
الصورة الرمزية Heart story
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 48238
تاريخ التسجيل: Sat Feb 2010
المشاركات: 5,474
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 17412
مؤشر المستوى: 136
Heart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond reputeHeart story has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: Faculty of Literature, King Faisal University
الدراسة: انتساب
التخصص: ~English specialty
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Heart story غير متواجد حالياً
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....




L1 Practical A
Translate the following couple of poetry lines into Arabic. Use your own imagination!


When he smells the scent of the rose, he wants to see it,

When he sees the face of the rose, he wants to pluck it.



L1 Practical B
Translate the following into English
. Use your creative ability in your translation.

1. نفحات من الإيمان في مكة والمدينة المنورة
2. نفحات الأنس في دبي
3. ليالي الأنس في باريس





بالنسبة لحل هذه التمارين سبق وطرحها ـألسآحر في الموضوع أدناه



تمارين المحاضرة الاولى لمادة الترجمة الابداعية

وبكذا خلصنا المحاضره الاولى وان شاء الله بالليل ابدأ بالثانيه

ولو فيه اي ملاحظات اوغلطات اتقبل المناقشه بصدر رحب


دعواتكم






الملفات المرفقة
نوع الملف: docx ترجمة الاولى.docx‏ (174.6 كيلوبايت, المشاهدات 345) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف
نوع الملف: doc حلول بعض تمارين المحاضرة الاولى.doc‏ (33.5 كيلوبايت, المشاهدات 250) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف

التعديل الأخير تم بواسطة Heart story ; 2012- 11- 5 الساعة 11:52 PM