2012- 11- 25
|
#83
|
|
:: مشرفة :: منتدى اللغة الانجليزية - التعليم عن بعد سابقآ
|
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....
q Rhetoric was included in the medieval liberal arts curriculum. In subsequent centuries oratory was utilized in three main areas of public life—politics, religion, and law.
الخطابة أدرجت في فنون حرة في المنهج الدراسي في القرون الوسطى.
في القرون اللاحقة قد استخدم فن الخطابة في ثلاثة مجالات رئيسية للحياة العامة
السياسة ، والدين ، والقانون.
During the Middle Ages, the Renaissance, and the Reformation, oratory was generally confined to the church, which produced a soul-searing orator such as Martin Luther.
خلال العصور الوسطى، وعصر النهضة، والإصلاح الديني، والخطابة عموما اقتصرت على الكنيسة، التي أنتجت خطيب الروح الحارقة مثل مارتن لوثر.
q With the development of parliaments in the 18th cent., great political orators appeared. Because these politicians usually spoke to men of their own class and education, their orations were often complex and erudite, abounding in classical allusions.
مع تطور البرلمانات فيالقرنالثامن عشر، ظهر خطباء السياسية العظماء. لأن هؤلاء السياسيين عادة ما تحدث للرجال من الفئة الخاصة والتعليم، خطبهم غالبا ما معقدة ومثقفة، تزخر بالتلميحات الكلاسيكية.
q Religious sermons, normally addressed to a wide audience of diverse classes of people, tend to replete with religious allusions and appeal to the emotions, which profoundly influence the oratorical style of many orators or speakers.
عظات دينية، عادة موجهة لجمهور واسع من فئات متنوعة من الناس، تميل إلى مليئة بالتلميحات الدينية وأناشد العواطف، والتي تترك آثاراً عميقة على نمط خطابي للعديد من الخطباء أو المتكلمين.
q The oratorical style could be described as bombastic like that of Hitler and Mussolini,
and intimate and conversational, as in the "fireside chats" of President Franklin D. Roosevelt.
يمكن وصف أسلوب خطابي منمق مثل تلك مثل لهتلر وموسوليني
والحميمة، والمحادثة، كما هو في " الاحاديث الموقد" من الرئيس فرانكلين د. روزفلت.
q Now, television forced additional demands on the orator (usually now called the public speaker), who not only had to sound good but also had to look good. Still, most politicians, notably John F. Kennedy, succeeded in utilizing the ubiquitous television camera to heighten the impact of their speeches.
الآن، أجبر التلفزيون مطالب إضافية على الخطيب (عادة ما يسمى الآن اللغة العامة)، الذين كان ليس فقط لصوت الجيد ولكن أيضا يجب أن تبدو جيدة. لا يزال، معظم السياسيين، لا سيما جون ف. كينيدي، نجحت في استخدام كاميرا تلفزيونية في كل مكان لزيادة تأثير كلماتهم.
|
|
|
|
|
|