|
رد: هنا :: مناقشة وترجمة وشرح Creative Translation الى نهاية السمستر ....
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 2OTY
عندي سؤال الحين هااجابات من الدكتور؟؟
|
لا هذه اجتهاد من الساحر الله يجزاه خير
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Angel human
يعطيك العافيه هآرت
سؤال آذآ ممكن
هذي ترجمة قوقل ؟؟؟؟ 
|
الله يعافيك
لا والله مش قوقل اجتهاد شخصي مني بالاستعانة بالاطلس للكلمات الصعبه
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kotican
الشيخان هم البخاري ومسلم
so we should translate it to ( Albukhary & Musslim)
زي ما ترجمها الدكتور
وشكرا
|
Thans Kotican
|