عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 12- 3   #30
ساره 2005
متميزة اللغة الانجليزية - المستوى السابع
 
الصورة الرمزية ساره 2005
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 67372
تاريخ التسجيل: Mon Dec 2010
المشاركات: 1,452
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1623
مؤشر المستوى: 77
ساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant futureساره 2005 has a brilliant future
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ساره 2005 غير متواجد حالياً
رد: شرح مادة مدخل الى اللغويات


المحاضرة الرابعة عشر: تاريخ اللغة والتغيير
البحث في خصائص اللغات القديمة والطرق التي تطورت بها إلى أن أصبحت لغات جديدة, لنطلع من خلاله على دراسة تاريخ اللغة وتغيرها,يعرف أيضا بـ Philology. في القرن التاسع عشر, علم تاريخ اللغة هيمن على دراسة اللغة وإحدى نتائج ذلك كان إنشاء شجرة العائلة family trees لإظهار كيف ترتبط اللغات ببعضها البعض. قبل أن يحصل ذلك تم اكتشاف أن بعض اللغات في أجزاء مختلفة من العالم كانت فعليا أعضاء من نفس العائلة.
Family trees شجرة العائلة:
السيد وليام جونز Sir William Johns, مسؤول تابع للحكومة البريطانية في الهند, اقترح أن هناك عددا من اللغات في مناطق مختلفة ومتباعدة جغرافيا لابد أن يكون لها أصل مشترك. كان من الواضح أن هذا الأصل لا يمكن وصفه من خلال سجلات موجودة. لكننا نفترض ذلك على أساس الخصائص المتشابهة الموجودة في سجلات اللغات التي يتعقد بأن بينها صلة قرابة.
خلال القرن التاسع عشر, ظهر مصطلح يصف ذلك الأصل المشترك. تضمنت الإشارة إلى أن هذا هو النموذج الأصلي (proto) للغة الذي كان المصدر للغات الحديثة في شبه القارة الهندية (indo) وأوروبا (European). مع تأسيس مصطلح Proto-indo-european على أنها "جدة الجدة" بين الباحثون أفرع هذه الشجرة, متتبعين خط الكثير من اللغات الحالية.
الشكل التالي يبين مجموعة صغيرة من اللغات الهندأوروبية في أفرع عائلتهم:

الهند أوربية Indo-european هي عائلة لغات لها أكبر عدد من المستخدمين وأوسع توزيع جغرافي في العالم. ولكنها ليس الوحيدة. هناك حوالي ثلاثين عائلة أخرى تتكون من حوالي 4000 لغة وربما 6000 لغة مختلفة. بعض هذه اللغات في خطر الاندثار, بينما البعض الآخر آخذ في الانتشار. على مستوى عدد المتحدثين, تعتبر اللغة الصينية هي الأكبر من حيث عدد المتحدين الأصليين (قرابة المليار), بينما الإنجيزية (حوالي 350 مليون) هي أكثر اللغات استخداما في أنحاء العالم.
Family connections روابط العائلات:
بالنظر إلى شجرة العائلة الهند أوربية, ربما سنندهش من فكرة أن جميع هذه اللغات المختلفة مرتبطة ببعضها. لغتان حديثتان مثل الهندية والإيطالية يبدو أنه ليس بينهما أي شيء مشترك. أحدى الطرق لنحصل على صورة أوضح حول كيف أنهما مترابطتان هو من خلال النظر إلى سجلات الأجيال الأقدم من اللغات. مثل اللاتينية والسنسكريتية, والتي جاءت منها اللغات الحديثة.
Sanskrit Latin Ancient Greek
pitar pater patē̆r (‘father’)
bhrā̆tar frā̆ter phrā̆ter (‘brother’)

(في الشكل أعلاه نستطيع أن نستنتج أن هناك علاقة بين اللغة الهندية واللغة الإيطالية من خلال التشابه بين اللغة اللاتينية التي هي أصل اللغة الإيطالية واللغة السنسكريتية التي هي أصل اللغة الهندية)
Cognates:
العلمية تي استخدمناها لنؤسس علاقة من نوع شجرة العائلة بين اللغات المختلفة تضمنت النظر إلى ما يسمى بـ cognates.
الـ Cognates هي كلمات في لغات مختلفة لها نفس شكل ومعنى متشابه, مثل الكلمة الإنجليزية friend والكلمة الألمانية freund.
Comparative reconstruction إعادة التصميم بالمقارنة:
باستخدام المعلومات من هذه الكلمات المتشابهة يمكننا أن نبدأ في إجراء يسمى comparative reconstruction, الهدف من هذا الإجراء هو إعادة تصميم أو بناء ما يفترض به أن يكون الأصل أو النموذ الـ "proto" في اللغة الأصل المشتركة بين اللغتين. في الإعداد لهذا الإجراء, الذين يعملون على تاريخ اللغات يعملون على أساس بعض المبادئ العامة, نستعرض اثنين منها.
Majority principle مبدأ الأغلبية: هو اختيار الصيغة الأكثر تكرارا بين عدد من اللغات اللاحقة. في عدد من الكلمات المتشابهة بين اللغات cognates, إذا بدأت بالصوت [p] وواحدة بدأت بالصوت [b] عندها يكون الافتراض الأفضل هو أن الأغلبية تعطينا الصوت الأصلي (في هذه الحالة [p]) والأقلية غيرت في الصوت.
Most natural development principle مبدأ أكثر التطورات طبيعية: هو استنتاج الشكل القديم للكلمة من الشكل الجديد بناء على الطرق والملاحظات المعروفة في تغير الصوت.
Sound reconstruction إعادة بناء الصوت:
إذا كان لدينا بعض الأمثلة من ثلاث لغات, كما هو مبين أدنا, يمكننا أن بدأ بعمل مقارنة لتحديد الصوت الأصلي المفترض:
Italian Spanish French
cantare cantar chanter (‘sing’)
catena cadena chaîne (‘chain’)
caro caro cher (‘dear’)
cavallo caballo cheval (‘horse’)
Language change تغير اللغة:
إعادة بناء الصيغ الأصلية هو محاولة لمعرفة كانت تبدو اللغة في السابق. مع ذلك, حتى لو كان لدينا سجلات مكتوبة للفترات القديمة للغةمثل اللغة الإنجليزية, فهي لن تكون مشابهة لشكل اللغة الموجود اليوم.(في الصحف مثلا)
Old English الإنجليزية القديمة:
المصدر الرئيسي في تكوين اللغة الإنجليزية هي اللغات الجرمانية التي كان يتحد بها مجموعة من القبائل (Angles, Saxons and Jutes) من شمال أوروبا, الذين انتقلوا إلى جزر بريطانية في القرن الخامس. ومن اسم القبيلة الأولى Angles تم اشتقاق اسم اللغة سابقا وهو Englisc (الذي يعرف اليوم بالإنجليزية القديمة Old English) وسمي موطنهم الجديد Engla-land.
من القرن السادس إلى القرن الثامن, كان هناك فترة تحول فيها هؤلاء الـ Anglo-Saxon إلى المسيحية, وبعض المصطلحات من لغة دينهم (اللاتينية) دخلت في لغتهم الإنجليزية في ذلك الوقت.
من القرن الثامن وخلال القرن التاسع والعاشر, مجموعة أخرى من الأوربيين الشماليين الذين أتوا أولا للنهب وبعد ذلك استوطنوا المناطق الساحلية من بريطانيا. أولئك هم الفايكنغ Viking, وقد جاء الكثير من الكلمات من لغتهم النرويجية القديمة Old Norse إلى الإنجليزية.
Middle English الإنجليزية الوسطى:
الحدث يحدد نهاية فترة اللغة الإنجليزية القديمة وبداية الإنجليزية الوسطى هو وصول الفرنسيين النورمان إلى إنجلترا, بعد انتصارهم على الهاستنغز بقيادة William the Conqueror في عام 1066. هؤلاء الغزاة متحدثوا الفرنسية أصبحوا هم الفئة الحاكمة, وبذلك أصبحت اللغة الفرنسية هي لغة النبلاء والحكومة والقانون والحياة المتحضرة في المائتين سنة اللاحقة.
في المئتين سنة من عام 1400 إلى 1600 الأصوات في اللغة الإنجليزية خضعت لتغييرات جوهرية عرفت بالنقلة الكبيرة لأصوات العلة Great vowel change. تأثير هذا البروز العام للأصوات اللينة الطويلة مثل تغير صوت اللين في mōna → moon, (وهو مثل الصوت في كلمة boat إلى مثل الصوت في كلمة boot وذلك بسبب التأثر باللغة الفرنسية) مما جعل الإنجليزية المتوسطة في بداياتها, حوالي عام 1500, مختلفا عن الفترات السابقة. التأثر بالعوامل الخارجية مثل استعارة الكلمات من اللغات الفرنسية النورمانية والنرويجية القديمة هي أمثلة على external change التغيير الخارجي في اللغة.
في القسم التالي سنطلع على بعض عمليات التغيير الداخلي internal chang.
Sound change تغير الصوت:
في عدد من التغييرات التي حصلت أثناء الانتقال من الإنجليزية الوسطى إلى الإنجليزية الحديثة, اختفت بعض الأصوات من نطق بعض الكلمات, منتجة حروفا صامتة silent letters في الكتابة الإنجليزية الحديثة.
تغيير الأصوات يعرف بتغير الوضع metathesis, وهو يشمل عكس مواقع صوتين في الكلمة مثل (frist → first). نوع آخر هو epenthesis وهو عملية إدخال صوت وسط الكلمة (spinel → spindle).
نوع آخر من تغيير الأصوات جدير بالذكر, على الرغم من أنه غير موجود في الإنجليزية, وهو يحصل أثناء تطور بعض اللغات الأخرى. وهو يشتمل على إضافة صوت إلى بداية الكلمة ويسمى بـ prosthesis. إنه خاصية مألوفة في تطور بعض النماذج من اللاتينية إلى الإسبانية كما في هذين المثالين:
schola → escuela (‘school’)
spiritus → espíritu (‘spirit’)

Syntactic changes التغييرات النحوية:
بعض الاختلافات الملحوظة بين التراكيب اللغوية في الإنجليزية القديمة والجديدة تشتمل على ترتيب الكلمات. الترتيب (فاعل-فعل-مفعول به) (مثلا Ali likes cats) هو الشائع في اللغة الإنجليزية الحديثة, لكننا يمكن أن نجد في الإنجليزية القديمة طرق مختلفة في الترتيب لا تستخدم حاليا. مثلا: الفاعل يمكن أن يأتي بعد الفعل والمفعول به قد يأتي قبل الفعل أو في بداية الجملة. والنفي المزدوج أيضا كان ممكنا (مثل I don't never want) وهي صيغة خاطئة في الإنجليزية الحديثة.
ولكن التغيير الأكبر في بناء الجمل كان فقدان الكثير من الزوائد من أجزاء كثيرة من الكلام. الأسماء, الصفات, أدوات التعريف والتنكير وكذلك الضمائر كان لها أشكال مختلفة اعتمادا على موقعها الإعرابي في الجملة, وهذا غير موجود الآن.
Semantic changes تغييرات المعاني:
أوضح أشكال الاختلاف بين الإنجليزية القديمة والحديثة هو في عدد الكلمات المستعارة والتي دخل في اللغة منذ فترة اللغة الإنجليزية القديمة.
عمليتان أخريان توصفان بأنهما broadening توسعة المعنى وnarrowing تضييق المعنى, مثال على توسعة المعنى هو التغيير في كلمة holy day الذي كان يستخدم للتعبير عن مناسبة دينية فأصبح يستخدم للتعبير عن التوقف عن العمل بشكل عام وأصبح يسمى holiday. كما تم توسعة معنى كلمة foda التي كانت تستخدم للتعبير عن علف الحيوانات وأصبحت الآن تستخدم لتشير لأي نوع من الطعام food.
العملية المعاكسة هي narrowing تضييق المعنى, كمثال عليها, الكلمة hund في الإنجليزية القديمة كانت تعني أي نوع من الكلاب, لكن في الإنجليزية الحديثة مثيلتها الكلمة hound تعني نوعا محددا سلالة الكلاب. مثال آخر هو كلمة mete كانت تعني أي نوع من الطعام, لكنها في الإنجليزية الحديثة مع شكلها الحالي meat تشير إلى نوع محدد من الطعام (اللحوم).


Diachronic and Synchronic variation
Diachronic variation التغير عبر الزمن: اختلافات تنتج عن تغيير خلال فترة زمنية.
Synchronic variation التغير المتزامن: اختلافات في شكل اللغة في أماكن مختلفة في نفس الوقت.
وهما عكس بعضهما.


تم بحمد الله
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx شرح محاضره 14.docx‏ (48.4 كيلوبايت, المشاهدات 1349) تحميل الملفإضافة الملف لمفضلتكعرض الملف