رد: ترجمة المحاضرة 9 ادب عصر النهضة
طبعاً الترجمـة فن ودراسـة أساساً في كتب تعلمج طريقة الترجمة الصحيحـة لكن بشكـل عام أحنـا نشكر ونقدر الأخ كافيين والأخوات اللي شاركونـا في الترجمـة من الأعماق والشكر الجزييييل مع علمنـا بقدرات بعضنـا البعض لكننا أجتهدنـا قد مـانقدر وهذا بحد ذاتـه شي جميل أن أجتهد حتى لو أخطأت أفضل من أني أكتف إيدي وأنتظر أجتهاد الآخرين ومو عيب لو أحد أكتشف خطأ أو ترجمة بأسلوب أفضل وعلم الثاني أو صحح لـه
باالعكس إضافة ومـاحد ينكر أن من شارك في الترجمة أستفاد هو باالدرجة الأولى
شخصياً السنوات اللي راحت أغلب المواد أنـا أترجمهـا بنفسي عشان أستفيد ولا أنـا ليش داخله تخصص أنجليش !؟
لكن هذي المادة أعتبرهـا حالهـا أستثنائية كونهم ضغطونـا فيهـا
|