م 8 استدراك :
Language use as a marker of ethnic identity
استخدام اللغة كعلامة على الهوية العرقية :
Members of an ethnic minority have the desire to acculturate to what is considered mainstream. - However, this desire will contradict their desire of the group’s individual identity
أي الاقلية لديهم رغبة في الاندماج مع الاكثر لكن هذه الرغبة تتعارض مع رغبة اخرى هي استقلالية الهوية وتفردها
Ethnic minority members continue to participate in cultural, religious and linguistic practices which mark them as distinctive. -this can mean preserving or revitalizing a mother tongue.
هكذا يستمرون بممارسة ثقافتهم واديانهم ولغاتهم التي تيمزيهم ما يعني الحفاظ على لغتهم الام
Members of the majority do not favorably perceive the members of the ethnic minority choices
لكن الاكثرية لا يتفهمون تلك الرغبة وذلك الخيار
الكلمات الصعبة :
preserving or revitalizing
الان بعد الترجمة فيه سؤال يطرح نفسه :
ايش العلاقة بين عنوان الفقرة والفقرة نفسها ؟
ربما يكون المقصود ان الاقلية يجاهدون في الحفاظ عل اللغة ويواجهون بتحديات وحفاظهم على لغتهم الاصلية ابرز علامة تجعلهم مميزين عرقيا مثلا
بعدين تجينا فقرة اصدار قانون متعلق باللغة الاصلية الامريكية
اهمية هذا القانون انه يعد اول اعتراف فيدرالي بحق الامركيين باستخدام وترويج لغاتهم الاصلية الاخرى غير الانجليزية
ازدهرت لغات اخرى في امريكا كلغات اصلية وهي :
الالمانية : في بنسلفانيا
الهولندية : في نيويورك
الفرنسية في لوزيانا
الاسبانية في كالفورنيا
في منتصف القرن التاسع عشر حتى نهايته كان هناك ترويج لاحادية اللغة
على فكرة المحتوى شوي ترتيبه متداخل ومشتت احيانا
و يجب ملاحظة ان هناك الكثير من التعريفات والمصطلحات والتعريف بها