الموضوع: Can you complite this one
عرض مشاركة واحدة
قديم 2007- 11- 9   #4
*"الحالمة"*
أكـاديـمـي مـشـارك
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 184
تاريخ التسجيل: Tue Dec 2006
المشاركات: 2,544
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 293
مؤشر المستوى: 101
*"الحالمة"* is a jewel in the rough*"الحالمة"* is a jewel in the rough*"الحالمة"* is a jewel in the rough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية التربية-الاحساء-قسم اللغة الإنجليزية
الدراسة: انتظام
التخصص: English Language
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
*"الحالمة"* غير متواجد حالياً
رد: Can you complite this one

عوووودنا<-------<<تحسها تحــدي
*
انا فكرت فيها واخيرن..
والترجمة اللي جات في بالي لها هي:
(أنا أستطيع النيل من العلبة لكن العلبة لاتستطيع النيل مني)
لأن باللهجة الأمريكية يطلق على العبة Can بعكس البريطانية اللي يطلق على العلبة فيها Tin
الموهيمـ,.
فتكملة الجمـلة بتكـون على حسب الكاتب.. وأسلوبه,.
أنا يمكـن مثلاً اكملها واقول:

I can can the can but the can can not can me because it can not move!..
او.. شي متل هيك!!
لأن هذي تريكي سنتنس<------<<متكيسلة تقلب

*"مع خالـص محبتي"*
  رد مع اقتباس