ترجمة القطعه الخامسه ص 64 – 65 – 66
Tattoos Across Time and Place
"It's a permanent reminder of a temporary feeling," Jimmy Buffett about some parents' dismay over their daughter's tattoo.
هو تذكير دآئم لشعور مؤقت , قول جوني بوفيتَ بعض آلآبآء وآلامهآت ينزعجونَ من وشمَ بنآتهمَ .
Yet those indelible body markings are more than a trend embraced by merchant marines, bikers, and Goths in basic black.
بعد هذه علامات لا تمحى الجسم أكثر من اتجاه يسلكه مشاة البحرية آلتجآرية و سآئقو آلدرجآتَ و آلزنوجَ( الطبقه السوداء )
Tattoos arise from a rich cultural history dating back 5,000 years.
نشأ الوشم من تاريخ ثقافي غني يعودَ آلى 5000 سنهَ
القوط : قبائل جرمانية أصلها من اسكندنافيا احتلت الإمبراطورية الرومانية : Goths
The earliest example of tattoos so far discovered was found in 1991 on the frozen remains of the Copper Age "Iceman" scientists have named Otzi.
آقرب مثآل آكتشف بعيد جدآ وجد سنة 1991 من بقآيآ متججمدةِ من آلعصر آلنحآسي ( رجل الثلج ) سموه آلعلمآء ( أوتز ) His lower back, ankles, knees and foot were marked with a series of small lines, made by rubbing powdered charcoal into vertical cuts.
أسفل الظهر , الكاحلين , الركبتين و القدم حطو فيهآ علآمآتَ سلسةِ خطوطَ صغيرةِ بوآسطة فرك مسحوق آلفحمَ فيَ تقآطع عمودي .
X-rays revealed bone degeneration at the site of each tattoo,
الاشعة كشفت عظآم تكونت في كل جهة من آلوشمَ ,
leading researchers to believe that Otzi's people,
الاوائل القائدين للبحث صدقو جمآعة ( اوتز )
ancestors of contemporary central and northern Europeans, may have used tattoos as medical treatment to reduce pain.
, اسلآفهم وآلمعآصرين في آلوسط و اوروبآ الشمآليه آستخدمو آلوشم كعلآج طبي لتقليل آلآلم .
As civilizations developed,
وكمآ آلحضآرة تطورت ,
tattoos took on other meanings. Egyptian funerary figures of female dancers from around 2000 BCE,
الوششمَ آخذ منحنيآإت آخرى . آلرآقصآت آلمصريآإت آلمشهورآإت من 2000 قبل الميلاد في جميع الأنحاء ,
display the same abstract dot -and- dash tattoos on their bodies as those found on female mummies from the same time period.
يعرض نفس التفصيل نقط وخطوط الوشم في اجسآمهم في آلموميآء آلآنثى في نفس الفترة .
Later images represent Bes, god of fertility and revelry.
لآحقآ يوضح صورة آلهة آلخصوبه و آلسعآإدة
Ancient Romans found reason to celebrate tattoos,
الرومآن آلقدآمى شآفو آن مآفي سبب حق يحتفلون بآلوشم ,
believing in the purity of the humane from.
عندهم مصدآقية بطهآرة آلآنسآإن.
Except as brands for criminals and the con-demned,
عدآآآآ مجموعة من آلآششرآإر و آلمجرمين ,
Tattoos were banned in rome.
آلوشم ممنوع في رومآ .
But over time roman attitudes to -ward tattoos changed.
لكن مع مرور آلوقت , اتجاه العلمآء عن الوشم تغير .
Fighting an army of Britons who wore their tattoos as badges of honor,
المقآتلين اعدآئهم آلبرطآنيين آلذين يضعون آلوشم رمز للشرف ,
some Romans came to admire their enemies' ferocity as well as the symbols they wore.
بعض الرومآنيين معجبين بأعدآئهم بشده فضلا عن الرموز اللذين يضعونهآ .
Soon Roman soldiers were wearing their own body marks;
قريبآ الجنود آلرومآنيين حطو لهم وشم .
Roman doctors even perfected the art of application and removal.
حتى آتقنو آلدكآتره آلرومآنيين فن وضعه ومسحه
During the Crusades of the eleventh and twelfth centuries,
طوآل الحمله الصليبيه الحادية عشر و الثانية عشر
warriors identified themselves with the mark of the Jerusalem cross so that they could be given a proper Christian burial if they died in battle.
المحآربين حددو آجسآمهم بوشم الى آلقدسَ (علشآن تعطيهم ميزه آنهم مسيحيين ) ويندفنو في مقبرتهم اذا مآتو في معركة
After the crusades, tattooing largely disappeared in the West for a time, but continued to flourish in other places.
بعد الحمله الصليبيه الوشم اختفى في الشرق لفترة , لكن وآصل وآزدهر في آمآكن آخرى .
By the early eighteenth century, European sailors encountered the inhabitants of the South and Central Pacific Islands.
ببداية القرن الثامن عشر , واجهوا لبحاره الاوربين سكان جنوب ووسط جزر الباسيفك.
There, tattoo were an important part of the culture.
هناك كان الوشم جزء مهم من ثقافاتهم . , .
When in mourning,
عندما يكونون في حالة حداد
Hawaiians tattooed their tongues with three dots.
جزر الهاواي يوشمون السنتهم بثلاث نقاط
In Borneo, natives tattooed an eye on the palm of their hands as a spiritual guide that would lead them to the nest life.
في بورنيو , وشم المواطنين عيون على راحة ايديهم كدليل روحي لتقودهم الى الحياة القادمه.
In 1769, Captain James Cook landed in Tahiti, where the word "tattoo" originated from tatau,
في عام 1769, كابتن جيمز كوك هبط في تاهايتي , عندما كلمة تاتو ولدت من كلمة تاتا,
which means "to tap the mark into the body.
التي تعني (( حفر الاشاره داخل الجسم ))
" One method island practitioners used for working their designs into the skin was with a razor - edged shell attached to the end of a stick.
احد اساليب ممارسات الجزيره استخدمت لعمل شكل على الجلد بحافة الموس الموصول نهاية قشرته بعصا.
In New Zealand, Maori leaders signed treaties by drawing precise replicas of their moko, or personal facial tattoo.
في نيوزلاندا القائد ماوري وقع وثائق برسم فني مميز للـ موكو او وشم وجه الشخصي
Such designs are still used to identify the wearer as a member of a certain family and to symbolize a person's achievements in life.
. كتصميم يبقى استخدامه ليعرف مناسبه معينه كعضو لعائلة متوسطه ويرمز لانجازات الاشخاص في الحياة .
Tattooing has been practiced in Japan - for beautification, magic, and to mark criminals-
الوشم له ممارسات في اليابان – للجمال , للسحر , وعلامات للمجرمين
--since around the fifth century BC.
- منذ حوالي خمسة قرون .
Repressive laws gave rise to the exquisite Japanese designs known today.
قمع قوانين تعطي زيادة شكل اناقة اليابانين المعروفه هذه الايام .
Restricted from wearing the ornate kimonos adorned royalty and the elite, outraged merchants
محصوره من لبس الزينه كيمونوس الي يتزينون به الملوك والصفوه وترويع التجار
and the lower classes rebelled by wearing tattooed body suits.
وتمردت الطبقه الطبقه الفقيره بلبس او وشم الجلد .
Covering their torsos with illustrations that began at the neck and extended to the elbow and above the knee,
حماية اجسامهم بالتزين ينتهي بالرقبه ويمتد الى مرفق اليد وفوقا لركبه,
wearers hid the intricate designs beneath their clothing.
ينقش جلده بتصميم صعب تحت ملابسهم.
Viewing the practice as subversive,
رؤية ممارسة الشغب
the government outlawed tattoos in 1870 as it entered a new era of international relationship
, الحكومه الخارجه عن القانون في عام 1870 كما ادخلو منهج جديد للعلاقات العالميه .
. As a result, tattooists went underground, where the art flourished as an expression of the wearer's inner longings and impulses.
نتيجة ذلك ذهبو بسريه , عندما ازدهر الفن كظهور نقوشات اشتياق ورغبه داخليه .
The yakuza, the Japanese gangster class,
ياكوزا , طبقة سفاحي اليابان , ملامسة
embraced the body suits-- even more so because they were illegal.
ملابس ملائمه للجسم اكثر لانها كانت محظوره
Their elaborate designs usually represented an unresolved conflict
هم فصلو تصميم عادتا يرمز ال ى معركه غير منتهيه
and also included symbols of character traits the wearer wanted to emulate.
وايضا يشتمل على رموز تظهر حالة الشخصيه التي ارادو تقليدها
A carp represented strength and perseverance.
.. رمزو للضجر والقوه , والمثابره.
A lion stood for courage. وقفة الاسد بشجاعه
such tattoos required long periods of pain caused by the artist's bundled of needles,
مثل الوشم يتطلب فترات طويله للالم بسبب فنون ربط الابره ,
endured by wearers as a show of allegiance to their beliefs.
يعاني منها مرتديها كاظهار للولاء للايمانهم
Today, Japanese tattoo wearers are devoted to the most colorful, complete, and exotic expression of the art.
.ارتداء الوشم الياباني اليوم اقترح معظمه ملون , كامل , اسلوب فني ملقت للانظار
New York inventor Samuel O'Reilly patented the first electric tattoo machine in 1891,
في نيويورك المخترع سمول : سجل براءة اختراع لاول وشم باالاله الكهربائيه في عام 1891 ,
to making traditional tools a thing of the past in the West.
جعل الادوات العاديه شي في ماضي الغرب
By the end of the 1920s, American circuses employed more than 300 people with full-body tattoos who could earn an unprecedented $ 200 per week.
بحلول نهاية 1920s، والسيرك الأمريكية يعمل بها أكثر من 300 شخص مع وشم كامل الجسم الذي يمكن أن يكسب مبلغا لم يسبق له مثيل 200 دولار في الاسبوع
For the next 50 years, tattoos gained a reputation as a mark of American fringe cultures, sailors, and World War II veterans.
للـ 50 السنه القادمه نال الوشم سمعه كاضافه شكل ثقافه امريكيه , البحاره , وجنود الحرب العاالميه الثانيه
But today, tattoo connoisseurs take the spotlight at international fairs and conventions with Japanese body suits, Celtic symbols, black tribal motifs, and portraits of favorite celebrities.
. لكن اليوم خبراء الوشم القو الضوء على الاسواق العالميه واتفاق مع ملابس الجسم اليابانيه , رموز سليتي , افكار قائل السود (الزنوج) ,صور المشاهير المفضله .
"Tattooing is enjoying a big renaissance around the world,
التوشيم متعه كبيره للنهضه الاوروبيه حول العالم ,
" says Chuck Eldridge of the Tattoo archive in Berkeley, California,
قالها تشيك الدريج للوشم ارشيف في بيركيلي , كاليفورنيا ,
"Native American women in the Northwest are wearing chin tattoos again,
المرأة المواطنه الامريكيه في الشمال الغربي تردتي الوشم الياباني مره اخرى
reviving a cultural practice from centuries before the white man arrived.
تبعث ممارسة ثقافه من قرون قبل وصول الرجال البيض .
And, in answer to health concerns, artists in the South Pacific are slowly changing to modern equipment."
, و في اجابة للاهتمامات الصحيحه الفنانون في جنوب الباسيفك تغيرو ببطئ الى معدات الحديثه .
"The melting pot that is the United States has no rites of passage as a single American culture,
((تذويب الزجاج في الولايات المتحده لا تمر بطقوس مثل الثقافه الامريكيه ))
" says Ken Brown, a tattoo artist in Fredericksburg, Virginia.
قالها كين برون , الفنانون في فريديريسكبرج , فيرجينا .
"On some levels, getting a tattoo is like a milestone that marks a certain moment in a person's life
على بعض المستويات , حصول الوشم يكون كنقطة تحول لتلك الاشارات وسط فتره في حياة الاشخاص
." Ken still remembers one customer, an 80-year-old former marine who had always wanted a tattoo but had been too afraid to get one.
كين ظل يتذكر احد العملاء عمره 80 سنه عضو سابق كان دائما يتمنى الوشم لكنه يخاف ايضا للحصول عليه .
"He came to me for his first tattoo," Ken says,
(( هو اتى الي للوشم اول مره )), . كين قال
"and he told me. 'I figure I got five or six years left in me, and I'm not going out without one."
, وقال لي قدرت ان احصل على 5 الى 6 سنوات جيده في مسيرة حياتي , ولم اخرج بدون واحده .
ترجمة القطعة السادسه ص 73
some aspects of contemporary men's fashion can be traced to ancient time.
ويمكن إرجاع بعض جوانب الأزياء الرجالية المعاصرة إلى الزمن القديم .
The necktie is just one example.
فربطة العنق ليست سوى مثال واحد.
[Example] in fact, the history of neckties dates back to the Roman Empire .
(مثال) وفي الواقع ، فإن التاريخ من ربطات العنق تعود إلى الإمبراطورية الرومانية
Roman legionnaires wore a focale, a piece of cloth around their neck in order to keep warm .
وارتدى الفيلق الروماني (فوكلي) قطعة من القماش حول رقابهم من أجل الدفء.
In the seventeenth century, a regiment from Croatia (then part of the Austro- Hungarian Empire) visited Paris and was presented to the king, Louis XIV.
في القرن السابع عشر، وكتيبة من (كروتيا) (جزءا من الإمبراطورية النمساوية الهنغارية) زار باريس وقدم للملك لويس الرابع عشر.
The officers of this regiment were wearing brightly colored handkerchiefs made of silk around their necks.
ضباط الكتيبة من هذا، فكانوا يرتدون المناديل الملونة الزاهية المصنوعة من الحرير حول أعناقهم .
[Anecdote] Louis XIV, well known for his interest in personal adornment, admired these neck cloths.
(حكاية) لويس الرابع عشر، والمعروفة جيدا لمصلحته في الزينة الشخصية إعجاب هذه الملابس الرقبة .
He made them fashionable in France and even established a royal tie maker.
جعلهم الشائع في فرنسا، وأنشأ حتى لصناعة الملكية ربطة عنق.
The origins of this early version of the necktie remain in the French word for tie.
فأصول هذه الكلمة من ربطة عنق جاءت من الكلمة الفرنسية وتعني ربطة عنق
cravate, which is derived from the word "Croat" .
. فهي مشتقه (كرتي)، تخفيف من كلمة (كرواتي) .
[Fact] In twentieth century America, Jesse langsdorf patented the long, pointed tie still popular today.
(حقيقة) في القرن العشرين أمريكا، على براءة اختراع )جيسي لنجز دورف ) منذ فترة طويلة وأشار إلى ربطة عنق فأنه ما زال يتمتع بشعبية لهذا اليوم .
And in spite of trend toward casual business dress, necktie sales in the twenty-first century are booming, with some manufacturers reporting a 50 percent increase in sales in 2003 over the previous year. [Statistic]
وعلى الرغم من الاتجاه نحو اللباس الأعمال عادية. مبيعات ربطة عنق في القرن الحادي والعشرين تزدهر مع بعض الشركات المصنعة الإبلاغ عن 50 في المئة في نسبة المبيعات في 2003 مقارنة بالعام السابق (الاحصاء).
Many biologists agree that appearance results from both heredity and environment. A study of twins, Lisa and Lori, serves as an example of this. When they were children, people couldn't tell Lisa and Lori apart. However, as adults they look quite different. Even though the are genetically identical, Lisa looks much older than Lori. Lisa has deep lines in her face, while Lori's skin is smooth and youthful looking. Their personal histories serve as an explanation. Like many identical twins, they had similar life experiences; Both gad three children, divorced after eight years of marriage, and both worked as nurses. However, Lisa lived in California, spent a lot of time in the sun, and smoked a pack of cigarettes every day. Lori, on the other had , lived in Pennsylvania, avoided the sun, and never smoked.
إدماج المرأة في التنمية : gad
Men are increasingly availing themselves of plastic surgery to enhance their appearance. More than 1.2 million men had cosmetic plastic surgery in 2004, representing 13 percent of the total cosmetic plastic surgery population. The number of males having cosmetic plastic surgery procedures increased 16 percent from 2000 to 4000. Nose reshaping was the most popular surgical cosmetic procedure for men in 2004, with 109,971 operations performed. Hair transplantation was the second most popular procedure.
Forty-three thousand fifty-four procedures were performed in 2004, a 54 percent increase since 2000.
Top cosmetic procedures for men in 2004 also included eyelid surgery, liposuction, and reduction
ترجمة ملاك الروح الله يجزاها خير والشكر موصول لطالبة جامعية و Great heart وheart story