السؤال محلول في المحتوى صفحة 19 في الوورد وصفحة 5 في الـpdf
To take the historical parameter, for instance; in the twenty-first century we have to be told that when Shakespeare (1564-1616) wrote the words ‘silly sooth’ he actually meant ‘simple truth’. So when you translate such words in a literary text such that of Shakespeare’s, you need to be aware of the semantic changes that might have happened to such words.
Example
So how would you translate such words ‘silly sooth? Is it A, B, C, D, E, F or something else?
A. تهدئة سخيفة
B. الحقيقة البسيطة
C. الحقيقة السهلة
D. الحقيقة المطلقة
E. الحقيقة المجردة
F. الصراحة المطلقة
G. إلخ.....
يعني الاجابة هي B الحقيقة البسيطة