عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 12- 25   #327
هذي أنا كلي عنا
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية هذي أنا كلي عنا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 76683
تاريخ التسجيل: Fri May 2011
المشاركات: 502
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 78
مؤشر المستوى: 65
هذي أنا كلي عنا will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب~جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
هذي أنا كلي عنا غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منقلينزي مشاهدة المشاركة
انا حاط بجنب الاجابة 100% مو 99.9% عشان تشككين بالاجابة

اذا تبين درجة اختاري حمام واذا ما تبين اختاري اي اجابة ثانية انتي حرة


طيب اعصابك خيو متحمس ليش هو مجرد تبادل اراء عشان نوصل للاجابات الصحيحه نتناقش بهدوء فبلاشي تهجمات ع اخوانك الطلبه

انا قلت رايي من الناحية الذوقة ( حمام ) مصطلح خالي من الذوق والابداع وماعمري قريته في كتاب او سمعته غير بعاميتنا


فقلت العاده يطلق ع الحمام باللغة ( بيت الخلاء ) او زي ماذكرت احد الاخوات ( المرحاض ) بترجمة الافلام وكذا

اما حمام !!!!!


وانا ماادري انت ع اي اساس قلت 100 %


هل عشان الدكتور قالها واكد ع هالشي ؟؟ ياريت توضح

لاني بصراحه ماشفت المحاضرات المسجله ولافكرت شفت الاولى والثانيه وحسيته بس يقرا مايحتاج اضيع وقت


ياريت تقنعنا بهدوء ووضوح تام اش اللي يخليك مقتنع بالشكل هذا بان حمام هي الصح