2012- 12- 25
|
#380
|
|
مشرف قسم اللغة الإنجليزية سابقاً
|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
هل الاخيره
qMother Nature is angry’ should be “new and adequate” to have the ‘wow factor in translation”!
qSo, now how would you translate such expression into Arabic as a creative translator? Is it A, B, C, D, E, or something else? A.الطبيعة الأم غاضبة B.الكون غاضب علينا C.الآلهة غاضبة علينا D.ربنا غاضب علينا E.ربنا غاضب F.إلخ.......
|
|
|
|
|
|