عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 12- 25   #436
جرح سيهات
مشرف قسم اللغة الإنجليزية سابقاً
 
الصورة الرمزية جرح سيهات
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 36988
تاريخ التسجيل: Sun Oct 2009
المشاركات: 3,035
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 40744
مؤشر المستوى: 136
جرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond reputeجرح سيهات has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: الفيصل - التعليم عن بعد
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
جرح سيهات غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

q ‘bathroom’, now how would you translate such expression into Arabic as a creative translator? Is it A, B, C, D, E, F , any one would do or something else?
A. المرحاض
B. بيت الخلاء
C. بيت الراحة
D. بيت الغائط
E. الحمام
F. محل الأدب
متفقين على الاجابة e ااذا فيه خطأ او ملاحظه ياريت تنبهوني والمساعده زينة خلونا نحطها بالترتيب وتنتهي منها اتمنى المساعده بعدم التشتيت وان شاء الله نغطي كل الاسئلة اتمنى التعاون يا عيال