عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 12- 25   #445
white tulip
متميزة بقسم التعليم عن بعد - اللغة الانجليزية
 
الصورة الرمزية white tulip
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 74768
تاريخ التسجيل: Sun Mar 2011
العمر: 42
المشاركات: 553
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 248
مؤشر المستوى: 66
white tulip has a spectacular aura aboutwhite tulip has a spectacular aura aboutwhite tulip has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: جامعة الملك فيصل انتساب كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى السابع
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
white tulip غير متواجد حالياً
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation

Now how would you translate such a proverb ‘out of sight, out of mind’ into Arabic? Is it A, B, C, D, E, F or something else?

بعيداً عن العين، بعيدأ عن القلب

So, now how would you translate such expression into Arabic as a creative translator
ربنا غاضب علينا

‘bathroom
الحمام

أيها الناس، اسمعوا قولي، فإني لا أدري لعلي لا ألقاكم بعد عامي هذا بهذا الموقف أبدا.
“O People! Listen carefully to what I say, for I don't know whether I will ever meet you again here after this year.”



silly sooth
الحقيقة المطلقة

dhikr or zikr

تحتمل جوابين
Dhiker or zikr
او
Remembering
Litany
Praising exercise



كان يوماً ملتهباً كطفل نالت منه الحمى. الشارع الإسفلتي عربيد أسود ضل طريقه. أما الشجيرات على جانبي الطريق فقد كانت تلهث لأن هناك من نسي ارواءها. الغبار حناء تناثرت في المكان لتصبغ حتى ثناياه، وأغطية البوظة الورقية الذهبية والفضية والمحارم الناعمة المستخدمة تناثرت على مد البصر.


It was a scorching summer afternoon. The feverish heat of the day made people stay indoors. The street was as quiet as a mouse in the locker room. The trees on both sides of the street were as thirsty as a dog left behind in a desert panting for a sip of water. Dust was like henna scattered all over the place and used golden and silver ice-cream wrappers and facial tissues had already littered the street for a distance as far as one can see.



"فنقول: اختلف الناس في العشق هل هو اختياريٌّ أو اضطراريّ خارج عن مقدور البشر؟ فقالت فرقة: هو اضطراريٌّ وليس اختياريّ، قالوا: وهو بمنزلة محبة الظمآن للماء البارد، والجائع للطعام، هذا مما لايُملكُ."

We say: “People seem to have different views of the concept of ‘falling in love’; is it something optional or necessary beyond one’s control? A group of people said: “it is something necessary not optional; falling in love is like the need of a thirsty person for cold water and a hungry person for food, and this something cannot be possessed.



* " إنَّك تُقْدِمُ على أرض المكر والخديعة والخيانة"

You are heading towards the land of guile, deceit and treachery.


* Life is a warfare: a warfare between two standards: the Standard of right and the Standard of wrong.*
الحياة معركة بين الحق والباطل


“Once upon a time in the far lands of Mount Everest, there lived a poor woodcutter named Fred. He lived all alone in a wooden house with no pipes and electricity. He loved making snowmen in the winter although he was not very good.”


يحكى أن حطّاباً فقيراً اسمه فريد عاش وحيداً في كوخ خشبي بدون ماء أو كهرباء في أرض بعيدة على جبل إفرست. أحب صنع رجال الثلج في فصل الشتاء مع أنه لم يكن ماهراً بذلك.



Act 3, Scene 3
SCENE III. Venice. A Street. Page 404
Enter SHYLOCK, SALARINO, ANTONIO, and Gaoler SHYLOCK Gaoler, look to him: tell not me of mercy; This is the fool that lent out money gratis:- Gaoler, look to him. ANTONIO Hear me yet, good Shylock


شايلوك: أيها السجان ، انظر إليه، لا تسألني الرحمة. هذا هو الأحمق الذي اقترض المال بدون فوائد. أيها السجان انظر إليه
نطونيو: اسمعني يا شايلوك الطيب



غسِّل وشَّك يا قمر بالصــابونة وبالحجر
وينك يا قمر ....
غسل وشي
مشِّط شعرك يا قمر بالمشط الحلو انكسر
وينك يا قمر .....
مشط شعري

Wash your face, sweet love;
With soap and stone
With a hey, and a ho,
Where are you sweet love?
Washing my face with a hey and a ho!



Allah is the Creator of the World,
If you were a man,
Without any suspicion
Your heart should have faith in God.