|
رد: أسئلة في الترجمة الابداعية Creative Translation
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fo0orat
أنا كنت متأملة ع أني بكلمه أمس لكن للأسف ما قدرت أوصل له أصصصلا :(
تدرون أنو أصلا أعتراضه ع تفسير آية (( الزانية والزاني ..)) في معنى الزنا ع أنه يشمل
المتزوجة واللي ما تزوجوا خطأ .. لأن عندنا في الدين في فرق بين الزاني المحصن وغير المحصن
والجلد هي عقوبة لغير المحصن اما المحصن عقابه الرجم
هو يألف دين ولا أييش ؟؟ << أنا دارسة تفسير سورة النور لحالها في ثلاثة شهور
ما بيعرف أكثر مني فيها وكمان دارسة دراسات شرعية 3 سنين
صح بالنسبة للحديث حق خطبة الوداع .. معنى الزنا عام ويشمل المتزوين وغير المتزوجين لكن اللي بسورة النور لا
.. يعني إذا اختلفت معه بمنهجة كيف بحل له اللي يبيه .. :(
الخلاصة أنو المفروض اللي فسروه ع أنه غير المتزوجات هم الصح
ومعنى الزاني هنا لا يشمل المتزوج وغير المتزوج مثل يقول الدكتور << ألا هل بلغت اللهم فاشهد
|
اسمحي لي اني اقول اك فهمتي غلط : هو قال هناك اغلاط بتخصيص الزنا اما قبل او بعد لابد من اعطاء الزنا تغريق يشمل قبل الزواج وبعده والا راح يفهم المستمع انه يمكن يزني قبل الزواج ولا عليه عقوبة او بعده ولا عليه عقوبة
|