|
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الطاير
اانا اختر شوي ..لأن صعب انه يفقد كثير في الترجمة ...الا اذا انت متاكد
|
انا اخترت شوي لان اللي يفقد كثير هو القران ولو انه يفقد كثير اصلا لقالو انه غير قابل للترجمة مثلا
|