عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 12- 26   #244
هذي أنا كلي عنا
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية هذي أنا كلي عنا
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 76683
تاريخ التسجيل: Fri May 2011
المشاركات: 502
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 78
مؤشر المستوى: 65
هذي أنا كلي عنا will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الآداب~جامعة الملك فيصل
الدراسة: انتساب
التخصص: English Language
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
هذي أنا كلي عنا غير متواجد حالياً
رد: انطباعاتكم عن ماده الترجمه الابداعيه :.

الا صح عندي استفسار بالنسبه لكلمة love


انا اخترت ( حب )

بس زميلتي تقول ( حسب موقعها من الجمله ) << ماااش انا مااقتنعت احس كيف حسب موقعها من الجمله !! هي مالها غير معنى واحد ( حب وبس ) ماتجي بجمله الا بمعنى احب فلان او الشيء الفلاني


مثال i love it

love doing something


<< كلها معناتها احب مش ممكن تجي بغير معنى


ف عشان كذا اخترت حب

واعتقد عشق لها مرادف اخر غير love باللغة الانجليزية



<< حبيت ابين وجهة نظري من هالناحية لان احس مستحيل يكون لها معنى اخر عشان نقول حسب موقعها من الجمله