الترجمه:
لقد ادت فتوحات الاسكندر الاكبر الي انتشار الحضارة اليونانية في غرب اسيا ومصر مما اكسب هذة المنطقة طابع خاص اطلق علية (الحضارة الهلنستية ) وهي من وفاة الاسكندر بالقرن الرابع حتي القرن القرن السابع الميلادي عندما جاء الفتح العربي حيث نشأة الترجمه الاسلامية منذ عهد الرسول علية افضل السلام والتسليم ومن اشهر من تعلم السريانية في عهد الرسول علية الصلاة والسلام هو زيد بن ثابت رضي الله عنه حيث تعلمها في (ستين يوما) واقدم بردة تعود الي السنه 22 الهجرية باسم عمرو بن العاص رضي الله عنة.
ومن اشهر المترجمين المسلمين على وجه العموم هم:
- ثابت الحراني- حنين بن اسحاق - عبدالله بن المقنع – الحسن بن سهيل- ابناء خالد
السريان هم:
أعظم حركة وصل بين الثقافة الهلنية والاسلام
**الترجمه في العصر الاموي :
هناك من يروي ان الترجمة ابتدأت في العصر الاموي ومن اشهر من ترجم بذلك الوقت هم:
خالد بن يزيد _ عمر بن عبدالعزيز
**الترجمة بالعصر العباسي:
- من اشهرهم (عبدالله بن المقنع – الحسن بن سهيل- ابناء خالد)
- الخلفاء الذين اهتموا بالترجمة ( ابا جعفر المنصور – هارون الرشيد- المامون)
**لترجمه عن العربية للحضارة الغربية:
- اهم المراكز ( الاندلس- صقلية – برشلونا- ليون- طلنطية)