عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 12- 30   #115
hassanm1998
أكـاديـمـي
 
الصورة الرمزية hassanm1998
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 108779
تاريخ التسجيل: Tue May 2012
المشاركات: 40
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 555
مؤشر المستوى: 0
hassanm1998 will become famous soon enoughhassanm1998 will become famous soon enoughhassanm1998 will become famous soon enoughhassanm1998 will become famous soon enoughhassanm1998 will become famous soon enoughhassanm1998 will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
hassanm1998 غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

المحاضرة الثالثة
هذا اللي طلع معي من ترجمة جوجل

Translator successful المترجم الناجح
Successful translator is one who can formulate the message or text in the target language.
Professional manner makes reading this letter feel like not only written in this language Like a "normal"
متطلبات أساسية للمترجم الناجح Prerequisites for the successful interpreter
Learn the meaning of words, terms and phrases. 1-
Learn grammatical rules of both languages) 2- both languages (and benefit from the advantages of each language In order to reach a perfect translation.
3- Learn images and similes rhetorical and knowledge against which the target language.
4- learning or knowledge of civilization and culture of both languages because this is the flavor that makes the words Authentic taste.
5- sophistication in transportation and show the beauty in both languages.
6- Creativity in finding appropriate words which express the intent of the writer or speaker Real.



successful recipes translator• من صفات المترجم الناجح
1-Secretariat in the transfer of information is complete without decrease or increase
2-accuracy in the transfer of the spirit of the original text content and theme..
3-Good understanding of the text to be translated and determine the best meaning consistent with the context of the text and style Easy and natural.
4-Understanding between the lines and not a literal translation.
5-Mastering pronunciation and grammar in a foreign language.
. to reflect the meaning clearly 6-
. not Tendentiousness in translation 7-
Success factors Translator مقومات نجاح المترجم
1-Maximum linguistic knowledge for each of the source language and the target language.
2-rich cultural background and intellectual coherence civilized and culturally.
3-continuous monitoring of the original and translated versions.
active memory as a result of the readings and see. 4-
5-respect the characteristics of the target language and choose the appropriate place.
6-See all that is modern dictionaries and special electronic programs and languages Contains new vocabulary and terminology.