عرض مشاركة واحدة
قديم 2012- 12- 30   #120
أنت تحلم
متميزفي كلية ألأداب_قسم الأنجلش
 
الصورة الرمزية أنت تحلم
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 93659
تاريخ التسجيل: Wed Nov 2011
العمر: 55
المشاركات: 1,378
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 30616
مؤشر المستوى: 101
أنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura aboutأنت تحلم has a spectacular aura about
بيانات الطالب:
الكلية: اداب
الدراسة: انتساب
التخصص: لغه انجليزيه
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
أنت تحلم غير متواجد حالياً
رد: هنــــــــــــا مراجعة ترجمة الأنماط النصيه :)

عوامل مؤثرة في قراءة النص وترجمته
Influential factors in reading the text and translate it
أولا: العوامل الشخصية :
تشير إلى الجوانب الخاصة بالمترجم أو المتلقي للترجمة وتشمل
طبيعته ومنهجه واتجاهاته وقناعاته واعتقاداته وأمانته وعمره
ومستوى علمه وذكائه وحكمته وثقافته وخبرته وتجربته وميوله
ومهاراته وخلفيته الدينية والثقافية وغيرها من أمورنفسية مؤثرة.
مثال على تأثير الخلفيات الدينية والثقافية على قراءة النص وترجمة معناه، دراسة ميدانية قمت بها
خلال دراستي لمرحلة الدكتوراه . حيث وزعت استبيانات على عينة عشوائية من طلاب وطالبات جامعة
ولاية ميشغن الأمريكية . وكان السؤال الموجه للمشاركين في الدراسة وإجاباتهم كما يلي :
First: personal factors:
Refer to the specific aspects Translator or receiver for translation include
Nature and approach, attitudes and beliefs and his beliefs and his honesty and old
And the level of knowledge and intelligence, wisdom and culture and its expertise and experience and inclinations
And skills and religious and cultural background and other impressive Amornevsah.

An example of the impact of religious and cultural backgrounds to read text and translation of its meaning, a field study you
During my PhD. Where questionnaires were distributed to a random sample of students of the University of
The U.S. state of Michigan. The question was directed to the participants in the study and their answers are as follows:

ثانيا: العوامل اللغوية
ومنها ما يتعلق النحو وقواعد اللغة والمفردات والأساليب والمعاني والدلالات والنظام الصوتي
ومدى التشابه أو الاختلاف بين اللغة المصدر ) SL (واللغة الهدف ) TL .
Second: linguistic factors
Including with regard to grammar, vocabulary and grammar, methods and meanings and connotations and audio system
And the extent of similarity or difference between the source language) SL (target language) TL.