الموضوع: الفيزياء رحلة إلى عالم الفيزياء ... ❤
عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 2- 1   #15
فيزيائية طموحة
مشرفة منتدى كلية العلوم بالدمام سابقاً
 
الصورة الرمزية فيزيائية طموحة
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 9157
تاريخ التسجيل: Sun Aug 2008
المشاركات: 4,462
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 1164
مؤشر المستوى: 117
فيزيائية طموحة has much to be proud ofفيزيائية طموحة has much to be proud ofفيزيائية طموحة has much to be proud ofفيزيائية طموحة has much to be proud ofفيزيائية طموحة has much to be proud ofفيزيائية طموحة has much to be proud ofفيزيائية طموحة has much to be proud ofفيزيائية طموحة has much to be proud ofفيزيائية طموحة has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كلية العلوم بالدمام
الدراسة: انتظام
التخصص: الفيزياء حيث يولد الإبداع
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
فيزيائية طموحة غير متواجد حالياً
رد: رحلة إلى عالم الفيزياء ... ❤


[ALIGN=CENTER][TABLE1="width:95%;background-image:url('http://im15.gulfup.com/2012-09-19/1348087733711.jpg');"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]


تابع ...


نأتي الآن الى شرح التعامل مع الدروس (من تجربتي) :

أولا : خصصت دفتر أبو 200 ورقة لدروس موقع انجلش لينك وقبل البدء بالدرس أكتب محتويات الوحدة كاملة ثم محتويات الدرس الذي سأبدأ فيه
ثانيا : من المهم وجود قاموس للترجمة وسأتحدث عن القواميس في مابعد في البداية كنت أحتاج لترجمة أغلب الكلمات
فكنت استخدم الصفحة المقابلة للترجمة ثم اعيد صياغة الجملة باسلوبي بالعربية لإن ترجمتي تكون حرفية
أما الآن بعد تطور اللغة عندي اصبحت اترجم في نفس الصفحة فقط الكلمات الجديدة ولا احتاج لكتابة الجملة بالعربية
وأحيانا افهم الكلمة الجديدة ان كانت في جملة مفهومة وعندما اترجمها أكتشف ان معناها صحيح كما فهمته من قبل
ثالثا : بعد توفير اللأدوات ادخل على الدرس وأقوم بتحميل الأوراق العمل في مجلد خاص على سطح المكتب
وأقوم أيضا بطباعتها على شكل كتاب
أي صفحتين في ورقة حتى ألصقها في دفتري دون الحاجة لثنيها لأنها ستصبح بمقاس صفحة الدفتر
رابعا : ابدأ بالإستماع الى الفيديو الأول وإذا لم أفهمه جيدا من أول مرة أعيد ذلك مرة أخرى
وأحاول تسجيل الكلمات الغير مفهومة في ورقة خارجية وأترجمها ثم أشغل نفس الفيديو حتى اتعود على الإستماع
خامسا : أتبع التعليمات التي تقولها المعلمة إن طلبت فتح ورقة عمل ومحاولة او قراءة محادثة أو قطعة
او استماع او محاولة حل سؤال على البورد
وبتسلسل الدرس أرتب دفتري من الصاق الورق و كتابة الأشياء الغير موجودة على الورقة ولكنها موجودة على البورد
سادسا : أقوم بحل الواجب بعد الإنتهاء من الدرس مباشرة بالرصاص ثم أقارنه بنموذج الإجابات وأصحح الخطأ وأحبر الواجب
سابعا : بعد الإنتهاء من الوحدة كاملة هناك مراجعة أقوم بمراجعة جميع الدروس بنفسي من دفتري أولا
ثم أفتح المراجعة من الموقع واحمل الأوراق وأطبعها
ثامنا : بعد المراجعة يوجد اختبار للوحدة إن رأيت نفسي مستعدة اختبرت والا راجعت الدروس ثم دخلت الإختبار
والإختبار مدته 45 دقيقة وكله اختيار من متعدد ومقسم الى أربعة اقسام : مفردات + قواعد + قراءة + استماع
وبعد اجتيازي للإختبار بيومين تقريبا أرسلوا لي شهادة على إيميلي

هذه عبارة عن ملخص لتجربتي في اجتياز وحدة كاملة وفي البداية أخذت طويلا في الدرس الأول
بالرغم من أنني أحتاج ساعة فقط ومع التدريب أصبحت ءأخذ وقتا أقصر لإنهاء الدروس




خطأ وقعت به سأذكره حتى لا تقعن به :

حتى نتعلم أي لغة يجب علينا ممارستها وقبل ذلك الإستمرار في تعلمها إذا كنا غير متقنين لها
فما فعلته هو انني بدأت في أول وحدة وكنت منتظمة ولكنني انقطعت عن ذلك فجأة
لظروف الإختبارات واشياء أخرى غيرها فنسيت أغلب ماتعلمته

ثم بعد مابدأت الإجازة اضطررت لإعادة كل مادرسته من جديد
وكأني لم أدرس شيئا من قبل خصوصا اني اعتبر مبتدئة فوق الصفر بقليل

كان يجب علي تنظيم وقتي أكثر حتى لو قللت المقدار إلى ربع درس في اليوم
او حتى كل يومين ولكن لا انقطع عن الدراسة بهذا الشكل



والمواقع كثيرة ولا أنصح بالمواقع العربية كثيرا الا للضرورة حتى تتمكن من اكتساب اللغة من خلال الإستماع

يتبع ...

[/ALIGN][/CELL][/TABLE1][/ALIGN]
[ALIGN=CENTER][TABLE1="width:95%;background-image:url('http://im15.gulfup.com/2012-09-19/1348087733711.jpg');"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]
[/ALIGN][/CELL][/TABLE1][/ALIGN]

  رد مع اقتباس