عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 2- 2   #20
المستقبل المشرق
أكـاديـمـي فـضـي
 
الصورة الرمزية المستقبل المشرق
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 39899
تاريخ التسجيل: Wed Oct 2009
المشاركات: 521
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 5355
مؤشر المستوى: 75
المستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud ofالمستقبل المشرق has much to be proud of
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: انجليزي
المستوى: المستوى السادس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
المستقبل المشرق غير متواجد حالياً
رد: من اللي يوافقني على رأيي

اول خطأ لازم يتصلح هي الملازم المترجمه للمواد .. اللي تصعب عليه كلمة بالانجليزي يجي المنتدى ونشرحها لبعض برضو بالانجليزي .. الترجمه العربي والله مصيبه ياجماعة الخير وبتعرفون مضارها لمى يتخرج بعض منا ومعاه
شهادة تخصص انجليزي لكن يحتاج ترجمه او انه مااستفاد من اللي درسه بسبب كثرة الترجمه العربيه.

اشرايكم يتم منع الترجمات بالمنتدى وتثبيت موضوع للكلمات الانجليزيه اللي تستصعب على الطلبه ونساعد بعض
فيها؟