عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 2013- 3- 12
الصورة الرمزية ghubeer
ghubeer
متميزفي كلية ألأداب_قسم الأنجلش
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الآداب
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: خريج جامعي
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 3177
المشاركـات: 2
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 49021
تاريخ التسجيل: Mon Mar 2010
العمر: 41
المشاركات: 628
الـجنــس : ذكــر
عدد الـنقـاط : 2172
مؤشر المستوى: 73
ghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to beholdghubeer is a splendid one to behold
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
ghubeer غير متواجد حالياً
Creative Translation Homework --1

ترجمة ابداعية
The dictionary definition of word ‘creative’ is
إجابة A. inventive and receptive
B. inventive and productive
C. inventive and communicative
D. inventive and imaginative
.1 درجات
السؤال 2

Translation is considered as being creative when it is
إجابة a. novel and appropriate
b. new and relevant
c. fresh and imaginative
d. modern and productive
.1 درجات
السؤال 3

The most appropriate translation of ‘"أَيُّهَا النَّاسُ، قَدْ فَرَضَ اللهُ عَلَيْكُم الحجَّ فَحُجُّوا
إجابة a. Oh people, Allah has made Hajj a must on you. So do it not."
b. Oh people, God has made Hajj obligatory on you. please do it."
c. Oh people, Allah has prescribed Hajj on you. So why you don’t do it."
d. Oh people, Allah has made performing Hajj obligatory on you. So do it
الحل
1-]D
2-A
3-D