عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 2013- 4- 7
الصورة الرمزية Pure Angel
Pure Angel
أكـاديـمـي
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب(جامعة الملك فيصل)
الدراسة: انتساب
التخصص: English
المستوى: المستوى السابع
بيانات الموضوع:
المشاهدات: 11416
المشاركـات: 12
 
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 68365
تاريخ التسجيل: Fri Jan 2011
المشاركات: 40
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 804
مؤشر المستوى: 0
Pure Angel will become famous soon enoughPure Angel will become famous soon enoughPure Angel will become famous soon enoughPure Angel will become famous soon enoughPure Angel will become famous soon enoughPure Angel will become famous soon enoughPure Angel will become famous soon enough
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
Pure Angel غير متواجد حالياً
ترجمة قصيدة النمر ( جدا جميله واحترافيه)

النمر
شعر : وليام بليك
ترجمة : حسن حجازي

النمرُ ! النمر ! أيها القط البري
يا من تشتعلُ بهاءً
في الغاباتِ الليلية
أي أيد ٍ وعيون ٍ أبدية
شكلت هذا الجمال البري
في عذوبة ٍ وعفوية ؟

من أشعلَ النارَ
في تلكَ العيون ِ العسلية ؟
وبأي أعماق ٍ أو سماواتٍ علوية
شكلت هذا الجمال
وأي جناح ٍ يجرؤ ان يتمنى أو يختار
وأي يد ٍ يمكنها أن تصطاد َ النار ؟

أي قدرة أو أي مهارة
خلقت تلك الثنايا
وزرعت فيكَ الجسارة
عندما يبدأُ قلبك َ في الهجوم
بمخلبٍ قويٍ ويدٍ من حديد
كالمطرقة أو سلاسل الفولاذ المتينة
تقبض على الفريسة المسكينة
بإرادةٍ صلبة وقوة شكيمة

عندما ترسلُ النجوم ُ أشعتها الذهبية
وتروي السماء الأرضَ بدموعها الندية
هل يشعر بالسعادة من خلق هذا الصنيع ؟
هل مَن خلقكَ هو الذي خلق الحمل الوديع ؟

النمرُ ! النمر ! أيها القط البري
يا من تشتعلُ بهاءً
في الغاباتِ الليلية
أي أيد ٍ وعيون ٍ أبدية
شكلت هذا الجمال البري
في عذوبة ٍ وعفوية ؟




THE TIGER

by: William Blake (1757-1827)
IGER, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?

And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And, when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?

What the hammer? What the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?

Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?