عرض مشاركة واحدة
قديم 2010- 3- 14   #245
luly
أكـاديـمـي فـعّـال
 
الصورة الرمزية luly
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 38207
تاريخ التسجيل: Sat Oct 2009
العمر: 35
المشاركات: 339
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 593
مؤشر المستوى: 70
luly is a name known to allluly is a name known to allluly is a name known to allluly is a name known to allluly is a name known to allluly is a name known to all
بيانات الطالب:
الكلية: كليه الاداب بالدمام
الدراسة: انتظام
التخصص: English Literature
المستوى: المستوى الخامس
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
luly غير متواجد حالياً
رد: •• {{ 2nd year English students cafe ««

هذا الواجب
القطعه بس بنات في باقي جمل بس ما كتبتها كلها انشالله وحده غيري تكتبها
Finally , ****************phors are the beautiful ,enjoyable and lively part of language . therefore , students are advised to remember that the best translation of a ****************phor is to translate it into an ********************alent one in Arabic when available , so that it matches the English original in this respect as well . more importantly , the point of focus in the translation of any type of ****************phor is to convey its proper meaning into Arabic , whether ****************phorical or not.
:150:
  رد مع اقتباس