2013- 5- 10
|
#83
|
|
متميزة في قسم اللغة الإنجليزية
|
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غلا مثايل
كيف ذاكرتوا المحاصره 10و11 بالانماط
|
المحاضرتين فقط يحتوون على نصوص للقراءة والفهم باللغتين لأن حسب مافهمت ان الدكتور رح يجيب لنا نص يا أما بالعربي أو بالانجليزي ويطلب ترجمته "بالخيارات طبعاً" لكن بشكل عام المحاضرتين هم لممارسة الترجمة فعلياً .. لأنه احتمال يجيب الترجمة بالانجليزي لكن بطريقة ثانية مثلاً :
في المحاضرة السادسة وردت الآية التالية :
(وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ) وكانت ترجمتها في المحتوى بالشكل التالي : ( Who is better in speech than one who invites (mankind) to Allah, works righteousness, and says "I am one of Muslims"? )
وممكن يجيب ترجمة تختلف عن اللي موجود في المحتوى مثلاً تكون بالشكل التالي :
Who is better in speech than one who calls (men) to Allah, works righteousness, and says, "I am of those who bow in Islam?" الاختلاف بسيط فقط في بعض الكلمات يعني المطلوب فهم النصوص ..
|
|
|
|
|
|