عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 5- 10   #162
إلهامااات
Banned
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 94488
تاريخ التسجيل: Mon Nov 2011
المشاركات: 2,223
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 19581
مؤشر المستوى: 0
إلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond reputeإلهامااات has a reputation beyond repute
بيانات الطالب:
الكلية: كلية الاداب بالاحساء
الدراسة: انتساب
التخصص: لغة انجليزية
المستوى: المستوى الثامن
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
إلهامااات غير متواجد حالياً
رد: حان أجتياز المنحنى...♥♥ ترجمة الأنماط النصية..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Saudi Girl مشاهدة المشاركة
translation is a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or statement in one language by the same message and/or statement in another language.
-pinhuhuck, 1977:38
newmark, 1981-
-nida and taber, 1982
-catford, 1965




translation involves the rendering of a source language (sl) text into the target language (tl) so as to ensure that (1) the surface meaning of the two will be approximately similar and (2) the structure of the sl will be preserved as closely as possible, but not so closely that the tl structure will be seriously distorted.


Newmark


mcguire
-brislin


-pinhuhuck

good luck

التعديل الأخير تم بواسطة إلهامااات ; 2013- 5- 10 الساعة 07:08 PM