عرض مشاركة واحدة
قديم 2013- 5- 13   #123
|| Ðαvɪɒσff ●
أكـاديـمـي ذهـبـي
 
الصورة الرمزية || Ðαvɪɒσff ●
الملف الشخصي:
رقم العضوية : 96275
تاريخ التسجيل: Fri Dec 2011
المشاركات: 790
الـجنــس : أنـثـى
عدد الـنقـاط : 113
مؤشر المستوى: 65
|| Ðαvɪɒσff ● will become famous soon enough|| Ðαvɪɒσff ● will become famous soon enough
بيانات الطالب:
الكلية: الاداب
الدراسة: انتساب
التخصص: ENGLISH
المستوى: خريج جامعي
 الأوسمة و جوائز  بيانات الاتصال بالعضو  اخر مواضيع العضو
|| Ðαvɪɒσff ● غير متواجد حالياً
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية

 Translation has to do with written language whereas interpretation has to do with speech. Speech historically preceded written language.
 Interpretation was used before translation as a means of communication between people of different languages.
 Translation was and is still the main streamline from which interpretation has recently branched out as an independent discipline.

التعديل الأخير تم بواسطة || Ðαvɪɒσff ● ; 2013- 5- 13 الساعة 08:27 AM