2013- 5- 13
|
#152
|
|
أكـاديـمـي ذهـبـي
|
رد: مناقشة مادة الترجمة التتابعية
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~mrs.engli$h~
اما تصير شخص ميت ... ما نقول لقينا جسم لرجل عمره 26 سنه
نقول لقينا جثه لرجل عمره 26
وفي جميع الترجمات اللي مرت علي اذا نبغى نترجم كلمة body في وصف ميت نقول جثه مانقول جسم
حتى بالعربي نقول وجدت جثه مانقول وجدت جسم
هذي الترجمه حسب الـ context
|
صح كلامك بس بدي تحمل معاني كثيره من ضمنها جثه ماراح تكون ترجمه نصيه ياعين ابوي
شوفي قوقل وراح تتأكدين اكتبي جثه واكتبي بدي =)
والترجمه الفوريه موب منظمه مررره مثل النصيه فيها اخطاء
كل ماعدتي ترجمه شي راح تتحسن الترجمه
|
|
التعديل الأخير تم بواسطة || Ðαvɪɒσff ● ; 2013- 5- 13 الساعة 01:47 PM
|
|
|
|